Profile avatar
e-l-p.bsky.social
Sharing knowledge and building international networks to support language revitalization and documentation. https://endangeredlanguages.com
92 posts 1,497 followers 89 following
Regular Contributor
Active Commenter

We are excited to co-organize this online meeting with great partners, highlighting digital initiatives promoting Adivasi and low-resource languages of India happening on June 29th rising.globalvoices.org/blog/2025/06...

José's project focuses on strategies to strengthen the Nasa Yuwe language through digital technologies, primarily through research and the recovery of lost vocabulary.

Join us for the first workshop of #languagelodge 2025 on June 21st, 1-3pm ET, where we will be exploring the art of zine publishing in minoritized languages! Whether you're new to zines or have experience, this FREE session offers tools to creatively express your language. bit.ly/languagelodge2025

Introducing the Language Lodge 2025! #languagelodge is a free social media challenge and workshop series to encourage content creation and (e)book publication in minoritized languages. bit.ly/languagelodg...

Nature doesn’t exist on its own. Caring for the Earth means listening to the voices that have lived with it for generations. Read stories of biocultural diversity at terralingua.org #WorldEnvironmentDay #BioculturalDiversity

"'Our language is like the sea,' a wise old woman once told me. 'It carries our histories, our songs, our dreams.'" 🌊 In this poignant story, Amazigh student Lamiae Zeriouh reflects on her hometown by the sea - and how she is trying to breathe life back into her language and community.

Mexico is experiencing a revival of Indigenous languages like Náhuatl and Mayan through school programs, cultural immersion, and legal recognition. yucatanmagazine.com/mayan-langua...

"Challenges and constraints notwithstanding, the people of Samu Chiefdom remain excited, eager, and hopeful that a positive future exists for Mani." @greatdismal.bsky.social and Joshua Lew McDermott share about the revitalization of the Mani language in Sierra Leone: endangeredlanguages.com/blog

“I wonder what happens to a person’s voice when their language disappears.” In this moving story, Sudanese linguist Esraa Alrasheed reflects on the inner voice that has guided her during displacement and war, and the voices and languages her family has been separated from.

How do you imagine Indigenous languages of Taiwan in digital spaces? Do you have a project or campaign to promote and revitalize your Indigenous language using digital tools or via Internet platforms (such as social media)?

Congratulations to our friends at the HIGA Summit of Young Speakers of Minoritized Languages, who have won the 2024 Linguapax Award! 💚🌱 HIGA brings together young language activists worldwide for mutual learning, collaboration, and action. ELP Mentor Yulha Lhawa is a co-organizer of HIGA.

In this episode we talk about language play in Sámi, multilingual reading, the 500+ year history of joiks, and "language showers" with Dr. Hanna-Máret Outakoski, a professor at the Sámi University of Applied Sciences in Kautokeino, Norway soundcloud.com/lingthusiasm...

A wonderful article about the work of one of the members of ELP’s 2024 Ready to Revitalize program, @gibrilk.bsky.social, and how regenerating relationships with sacred forests & Indigenous languages go hand in hand: “The forest does not speak, but it remembers.” (Limba: "yama thɔmɛ buyaŋ buŋ")

Thanks to Ellie Davis for this thoughtful piece on how AI tools, while useful in some cases, can also cause real harm to Indigenous language communities and revitalization efforts. Yulha Lhawa and Anna Belew from the ELP team shared their thoughts, as well as ELP’s own stances on AI tools.

The Endangered Languages Project (@e-l-p.bsky.social), in partnership with the First People's Cultural Council, recently released a guide for journalists who are writing about Indigenous and minority languages. It's great. Let me show you. fpcc.ca/resource/say...

Keeping Chamorro language alive at UH Mānoa www.hawaii.edu/news/...

Job opportunity for anyone working in multilingualism and language diversity!

Did you know that ELP offers a FREE Language Revitalization Mentors program? Anyone who’s working to revitalize their language, wanting to get started, or curious about language revitalization, can talk one-on-one with experienced language revitalizers and scholars. endangeredlanguages.com/mentors

Yilan is a Japanese-based creole language that was developed from colonial interactions between the speakers of the Indigenous Taiwanese Atayal language, Seediq language, and Japanese colonists during the period when Taiwan was under Japanese colonization (1895–1945).

"Na'mbali lulimi lwaatu lutali tuli agh biti bitali namiili - without our language, we are like trees without roots." 🌳 In this digital story, Kyamanywa John reflects on how his #language is much more than what he studies as a researcher - it's the history, identity, and roots of his community.

Hey if you or your language and #linguistics students are looking for some end-of-term de-stressing, I put a couple more pages from my coloring book project up here: tinyurl.com/coloring-gre...

Hanąąc hinįkaragiwino! WAZI is now on Spotify as a podcast - beginning with a brand-new (from the past) story from Mąąxianąžįwįga Lavina Davis. bit.ly/wazi-spotify

In advance of World Press Freedom Day tomorrow, ELP and @fpcc.ca are excited to launch a new #journalism resource: “Say it With Respect: A Journalists’ Guide to Reporting on Indigenous & Minoritized Languages, Language Endangerment, and Language Revitalization" 🗞️ ⅙ #langsky 🐦🐦

In this video, Ashani Coviello tells us: "I was taught that to speak improperly meant that I was deficient in some way, and that not just my words, but my mind was inadequate, my voice would be ineffective."

Listen to people from across Canada share their insights and wisdom about their Indigenous languages. #IndigenousLanguages #Canada youtu.be/ipEk3RXngZQ?...

"Languages like #Gullah and Tut are not broken languages, but languages forged as a means to survive. A means to preserve our spirit." In this video, Ashani Coviello reflects on how she's reclaiming the knowledge, #languages, and power of her ancestors - and passing these on to her daughter.

"The journey of a language and its speakers: Mam of the Chiapas-Guatemala border". This talk will take place tomorrow at 3:00 PM (Mexico City). If you are interested in attending this talk on Zoom, please let me know.

Calendars can be a really accessible and helpful learning resource for language revitalization! 📆 What is this month called in your language?