то есть когда мой взгляд запнулся о ЗОЛОТОВОЛОСОГО адмирала, я подумала что не ну пиздец, конечно, но в оригинале явно 金髪, переводчик на английский написал golden-haired, что звучит не так кринжово, как на русском, но русский перевод фанатский, аметистовоглазых нет и то хлеб
НО НЕТ
#ЛоГГ
НО НЕТ
#ЛоГГ
Comments
(ну и в целом круто, что они взялись за перевод, аж пять книг перевели)
...а другой рукой он писал
просто было интересно кто так в своём познании преисполнился