Det er også min fornemmelse. Det er vist rimelig boomer-agtigt at bruge Google Translate efterhånden. Jeg ville selv være ekstremt fristet til at drøne alt igennem, hvis jeg var under konstant tidspres.
Comments
Log in with your Bluesky account to leave a comment
Præcist, men problemet er jo tydeligvis, at det for det første ikke bliver deklareret og for det andet, at journalisten ikke går AI-forslaget igennem og tager stilling til, om det er en korrekt oversættelse.
Comments