Sur Rebecca Solnit, sur l'espoir et sur les haches: "I say all this to you because hope is not like a lottery ticket you can sit on the sofa and clutch, feeling lucky. I say this because hope is an ax you break down doors with in an emergency"
Comments
Log in with your Bluesky account to leave a comment
because hope should shove you out the door, because it will take everything you have to steer the future away from endless war, from the annihilation of the earth's treasures and the grinding down of the poor and marginal. Hope just means another world might be possible not promised, not guaranteed.
La semaine dernière je suis allée à Strasbourg au musée Tomi Ungerer, où je me suis acheté la carte postale du brigand à la hache dans les Trois brigands, pour la composition graphique un peu, mais pour Heine beaucoup, à cause du licteur.
Dans Allemagne, un conte d'hiver, rendu à l'éditeur en novembre, livre d'actualité sur la nation, l'hégémonie, la censure, la liberté, le prix de la liberté, bref, Heine raconte qu'à Cologne une ombre à hache le suit: c'est son licteur qui transforme sa pensée en action
(comment faire de la fiction fantastico-politique à partir de concepts hégeliens que j'aime Heine oh la la). Du coup ce brigand me fait penser au licteur, voilà. Et sur ce on a notre séance de coécriture avec @mhoussayh.cpesr.fr l'autre jour et on intègre un truc de Souleymane Bachir Diagne
Comments
C'est dans Hope in the Dark que j'ai trouvé en PDF parce qu'il traîne partout en libre accès y compris sur l'Academia de Solnit.
Sur les haches, et sur l'espoir, maintenant.