Alors qu’il est beaucoup question de la libération des "otages" israéliens (moins des "prisonniers Palestiniens), nous voudrions partager des éléments de réflexion sur le vocabulaire utilisé et ce qu’il exprime, et faire une proposition.
Cette contribution a été publiée initialement en 06/2024🧶 1/13
Cette contribution a été publiée initialement en 06/2024🧶 1/13
Comments
2/13
Parmi ceux qui sont appelés otages, il y a des soldats de l’armée israélienne. Ce sont donc des prisonniers de guerre.
Et la distinction entre civils et non civils est rendue confuse en contexte de colonisation, et encore plus en et par Israël…
3/13
7/13