o maior assassinato linguístico a que já assisti foi uma locutora da tv, salvo erro a Fátima Campos Ferreira, a dizer que um qualquer evento tinha sido "adiado Sine Die", mas dito como se fosse inglês: Saine daie
Nasci depois do 25 de Abril. Quando ia para o 5° ano e tinha-se que se escolher uma 1a lingua, ainda 1/3 escolhia o francês. A partir daí foi rapido a predominancia do ingles.
Nasci antes do 25 de abril e na turma de francês do 1° ano do ciclo (atual 5°) era eu e a filha de uns emigrantes franceses. O resto foi tudo para inglês.
Nasci em 1979. Quando cheguei a Paris lia tudo com sotaque germânico porque tinha acabado de fazer um ano de alemão. O francês é uma língua morta. Até os documentos do Ministério da Educação têm erros.
"Erros"
Sou um bocado suspeita porque estudei da infantil até ao bac (12º) no liceu francês. E dou por mim a escrever melhor em francês que algumas colegas francesas. É impressionante os erros de ortografia, conjugação de verbos, etc. Mas é uma língua maravilhosa.
Comments
"Erros"