现代英语诗歌的题材非常广泛。可以是关于男女之情,也可以是父母与子女之间的感情,或者关于科技与未来,自由和人类尊严等等。下面这首James Wright的“Mutterings over the Crib of a Deaf Child”,则是关于父子之情。
对摇篮里失聪孩子的喃喃自语
By James Wright
“上学时他如何听见铃声,
在破碎的午后安排自己?
他如何知道在椋鸟私语的时候,
奔跑穿过清凉的草地,
或者理解白天已快消逝?”
哦,有同学会好奇地皱起眉头,
这权当了测量时间的钟表。
他也会看见窗外的桦树枝桠
在渐暗的天色中低垂,
还有阴影慢慢爬上了岩石。
对摇篮里失聪孩子的喃喃自语
By James Wright
“上学时他如何听见铃声,
在破碎的午后安排自己?
他如何知道在椋鸟私语的时候,
奔跑穿过清凉的草地,
或者理解白天已快消逝?”
哦,有同学会好奇地皱起眉头,
这权当了测量时间的钟表。
他也会看见窗外的桦树枝桠
在渐暗的天色中低垂,
还有阴影慢慢爬上了岩石。
Comments
他妈还要叫醒别的孩子,
还要在昨晚的炉子熄灭之前
把炉火烧得旺旺的;
而他即使有人摇也不会轻易醒。”
我猜想他的皮肤会对空气有感觉,
你记得当你年幼的时候,
你能感觉到黎明降临,
而炉火会一点点地呼唤你,
最终把你从床上叫起来。
“好吧,听起来有理。为了将就他,
大概可以做很多特殊的安排。
但如果他的手指流血了怎么办?
或者看不见的鹑鸟在树荫里鸣啭,
像天使一样吹起笛子?”
他得去适应疼痛。至于那鸟儿,
它总是在暮色降临时出现。
我会若无其事地假装没听到,
抱起他,轻轻哼起小曲,
不管他是否能听见我歌唱。