A word I encounter all the time when academics write about their research is 'approach' (noun)
People write "my approach", "this approach" in contexts that clearly reach for something more abstract & holistic than a plan, a theoretical orientation or a methodology
People write "my approach", "this approach" in contexts that clearly reach for something more abstract & holistic than a plan, a theoretical orientation or a methodology
Comments
It's the researcher's own space of encounter w their topic VIA their positionality
Approach means 'to get close' (cf. French 'proche'). It's the path they travel _towards_ their topic, bringing understanding closer
Pilgrimage paths are called 'ways'
The quest-trope gets its power from the awe of sensemaking by moving-towards
The words 'chemin', 'cammino' & 'camino' are from early medieval Latin 'camminus', a loanword from Gaulish 'kamman' meaning step (cf. Irish 'céim')
you learn more with every step. You get closer. You approach…
Consider the knowledge encoded in Indigenous songlines, unlocked as you travel
Craig Ritchie (2021), following James C Scott (1998), adopts 'metis' – practical, particular 'know-how' https://doi.org/10.1080/25741292.2021.1935025
IT GETS CLOSE
like, almost ritualistically, as if the word holds magic
it breaks my brain
why not break my own brain, for a treat 🙃
Yay, why not hire me to edit your stuff!