พูดถึงหนังสือคู่มือแปล ถ้าเป็นญี่ปุ่น-ไทย ก็ต้องเล่มของอ.สมเกียรติ ไม่ต้องอ่านเพื่อเป็นนักแปลก็ได้ แต่อ่านแล้วจะเข้าใจโครงสร้างไวยากรณ์ที่ต่างกันของญี่ปุ่น-ไทยมากขึ้น อย่างหน้านี้คือแบบ เบิกเนตรมากกก
Post image

Comments