там не гугл транслейт там действительно был переводчик который общался даже с фанатами и во втором томе многие ошибки действительно исправили (но не все)
там проблема вроде в том что были пропущено несколько этапов редактуры из-за маленького срока дедлайна
Comments
там проблема вроде в том что были пропущено несколько этапов редактуры из-за маленького срока дедлайна