Daar kwam ik al achter toen ik even keek wat mijn echtgenote nu al een tijdaan het bingen is. Geluiden van Stoere Stemmen, zwaardengekletter, krijgsgeschreeuw, doodsrochels en zompige geluiden van lemmets die vlees doorklieven.
Ik ben er een paar x geweest en was zeer onder de indruk van de logica en eenvoud van het schrift. Echt Koreaans heb ik amper geleerd. Een paar zinnetjes om jezelf te redden. Maar ik signeer tekeningen in Hangul. Pheuricheu프리츠 . Het werk dáár was van mijn echtgenote. Die zat daar voor IKEA.
Ik ben er 3x geweest (waarvan 1x in DPRK), en inderdaad Hangul is prachtig qua eenvoud. Wilde toen ook de taal leren (Korean for busy people gekregen), niet doorgepakt. Lastig als je in directe omgeving weinig Koreanen hebt. Ik heb nog contact met koreaanse vriendin, maar in Engels uiteindelijk.
Wij zaten in een expat-omgeving waar écht leren dus ook niet echt een noodzaak was. Wél hebben we wat lessen gevolgd. Maar de taal staat zóver van je af dat het veel aandacht en oefening vraagt. Mijn vrouw was beter met spreken en ik sneller met lezen!
Comments