Il livello dei media italiani è basso, ma questo è un falso amico fino ad un certo punto perché quella vs il Ruanda era quasi una deportazione di fatto. Così come quella in albania...
mi interesserebbe capire qual è la parte del mio testo in cui la differenza tra deportation in inglese e deportazione in italiano non risulta sufficientemente chiara
Il dizionario UTET in realtà riporta il verbo 'remigrare' come "Ritornare nel luogo d’origine" e indica una citazione del '600 (Giordano Bruno). https://www.gdli.it/sala-lettura/vol/15?seq=795
La 'novità' decisamente inquietante è l'accezione di rimpatrio forzato delle persone immigrate e dei loro discendenti.
in che senso “in realtà”?
Nell’italiano contemporaneo remigrazione non è una parola finora nell’uso, questa è un’accezione prima inesistente. È irrilevante che si possa portare un esempio del '600 perché non è certo su quello che è formata la parola contemporanea re+migrazione.
Quindi sarebbe una nuova parola e non una nuova accezione di una parola già esistente?
L'esempio del '600 è solo uno tra i tanti: il dizionario UTET ne contiene almeno un altro molto più recente e c'è almeno una ventina di esempi tra i libri del XX secolo.
in questo caso è formata per suffissazione, re+migrazione (e come calco dal tedesco), senza consapevolezza che in passato già esisteva il verbo remigrare (non è una risemantizzazione di una parola esistente e in uso corrente, come ad es. è stato per “cratere” in ambito terremoti)
Comments
https://www.terminologiaetc.it/2023/11/16/significato-inglese-deportation/
https://www.gdli.it/sala-lettura/vol/15?seq=795
La 'novità' decisamente inquietante è l'accezione di rimpatrio forzato delle persone immigrate e dei loro discendenti.
Nell’italiano contemporaneo remigrazione non è una parola finora nell’uso, questa è un’accezione prima inesistente. È irrilevante che si possa portare un esempio del '600 perché non è certo su quello che è formata la parola contemporanea re+migrazione.
Quindi sarebbe una nuova parola e non una nuova accezione di una parola già esistente?
L'esempio del '600 è solo uno tra i tanti: il dizionario UTET ne contiene almeno un altro molto più recente e c'è almeno una ventina di esempi tra i libri del XX secolo.