すいません・・・いま聞いたんですけど・・・
Transgenic mice (遺伝子改変マウス)を
Transgender mice
と勘違いしてるアレバカ、という話。研究者じゃない私でも、それ聞いて膝が崩れ落ちたところなんですけど、
PhD研究者のみなさん、床に倒れたまま起き上がれないでいるんじゃないのかな?心配してます。
トランス・・・ときたらなんでもトランスジェンダーだと思い込むMAGA脳、どうにかしろ、どうにか!
トランスレーター(翻訳者)のひとも気を付けてな。
Transgenic mice (遺伝子改変マウス)を
Transgender mice
と勘違いしてるアレバカ、という話。研究者じゃない私でも、それ聞いて膝が崩れ落ちたところなんですけど、
PhD研究者のみなさん、床に倒れたまま起き上がれないでいるんじゃないのかな?心配してます。
トランス・・・ときたらなんでもトランスジェンダーだと思い込むMAGA脳、どうにかしろ、どうにか!
トランスレーター(翻訳者)のひとも気を付けてな。
Comments
正規表現で処理をするのはやめていただきたく思う。
同音異義語で勘違い、ではなく
作為的にやられたとしたら
🃏は相当ヤバいレベルですね。
もう中世の魔女狩りですね。
同音異義語の勘違いなんて、そんな生やさしいものじゃない!
明確な犯罪に見えます!
教えていただきありがとうございます。
トランプ派に限らず、ネット検索的な思考が人々をアホにしている面はあります。
「この単語が含まれていたから敵/味方」と、文を読まずに判断する。
こういう断片的な吸収は、その後で「自分に都合よく筋書きを構築しちゃう」を必ず伴います。
つまり、Google的な読み方が、陰謀論の下地を作ってんでしょう。
>
Transgenic mice (遺伝子改変マウス)を
Transgender mice
と勘違いしてるアレバカ、という話。