Don’t even try to blame us. The Americans change the name of every other word, they could have done so here.
I mean they could if calls them jelly worms, whatever the Holy Christ that is.
I mean they could if calls them jelly worms, whatever the Holy Christ that is.
Comments
English has a lot of misused and adapted French, I'm sure there are some words you can blame on Americans, too.
Beef / Bouef / Rindfleisch
It’s the law.
"harine = repas"?
The eternal quest to find the nearly invisible line between "confetti" and "hockey puck" which produces a spectacular side.