Ayer, en el capítulo de Detective Conan «El castillo de Drácula», a eso lo llamaban "ser su negro".
Espero de verdad que sea una frase japonesa que los traductores no se molestasen en localizar.
No, en realidad es una frase española. Cuando un escritor contrata a otro para escriba un libro por él (como hizo Belén Rueda) se le llama "trabaja de negro". Aunque ahora también se usa "escritor fantasma"
Comments
Las sagas molan, te hacen sentir bien, son divertidas.
Ayer, en el capítulo de Detective Conan «El castillo de Drácula», a eso lo llamaban "ser su negro".
Espero de verdad que sea una frase japonesa que los traductores no se molestasen en localizar.
En Detective Conan es que dijeron "ser", que me dejó loquísimo.