Native English speakers: Merriam-Webster says both are okay, but would you say "if you don't mind my asking" or "if you don't mind me asking"? Is there a difference in meaning? 🤔
Comments
Log in with your Bluesky account to leave a comment
Since you've already gotten the informal answer, here's a nerdy answer: prescriptive English uses possessive nouns/pronouns with gerunds. But gerunds are often mistaken for/switched with present particles - which is why speakers often default to no possessive case.
I'd tend towards saying 'if you don't mind me asking', but I couldn't tell you why and whether that is correct 🤣 which is like much of the English I speak.
No difference in meaning. The first version is probably more traditionally correct and very slightly more formal, the second is more colloquial and probably more common today, especially among younger people.
Comments