תראה, זו באמת לא סופגניה על פי ההגדרה
לא הייתי מעליב את זה ברמה שזה לחם ולא הייתי מורח על זה טפנד
זו ״סופגניה אפויה״ כי מבחינת השימוש והצורה זה אותו הדבר
זה כמו להגיד שבננה כחולה היא לא בננה כי היא לא צהובה למרות שבכל המובנים האחרים היא בננה ואין קטגוריה אחרת שהיא שייכת אליו
תודה שבאתם להרצאה שלי
ההבדל הוא בשימוש. בסופו של יום, הבצק ללחם ולסופגניה הוא אותו בצק. קח בצק בריוש ואתה יכול לעשות ממנו מה שתרצה, השאלה היא איך תטפל בו. אפית אותו? הוא לחם. טיגנת אותו? הוא סופגניה. רידדת אותו, שמת מילוי וגילגלת אותו? הוא קראנץ או עוגת שמרים.
ועל כן, אפית בצק ולא טיגנת אותו קיבלת לחם.
אני חושב שזה חולק את אותם הטיעונים של הדיון עם מיתר. זה שתי הסתכלויות על אותו הדבר: הסתכלות מעשית או הסתכלות תרבותית
אתם לוקחים את הגישה המעשית - אם זה אפוי זה לחם
אני לוקח את הגישה התרבותית של המתבונן ללא ידע - אם זה נראה כמו סופגנייה, מתנהל כמו סופגנייה וטועם כמו סופגנייה אז זה סופגנייה עבורי
אבל זה כמו שתגיד שביצה עלומה = ביצה רכה.
עלומה היא ביצה שבושלה בנשלקה במים, ללא הקליפה שלה לא עד הסוף וביצה רכה זה ביצה שבושלה לא עד הסוף במים עם הקליפה שלה.
זה כמעט אותו הדבר אבל השיטת בישול שונה וזה מה שעושה את כל ההבדל.
אתה צודק בניואנס, בננה טכנית לא מוגדרת בצהיבות שלה
בשביל הדוגמה שלי אני צריך משהו יותר תרבותי, כי זה מה שאנחנו מדברים עליו - כמה רחוק אפשר לקחת מונח עד שזה כבר לא מתאים
משהו יותר מתאים זה ״המבורגר טבעוני״ כי טכנית זה לא מכיל בשר, אבל מבחינת צורה, הקשר ושימוש זה הולם לקרוא לו המבורגר
פשוט במקרה של סופגניה אפויה, יש הגדרה אחרת שרווחת בהקשר ולא כוללת את ההקשר של דבר שסופג שמן.
לגבי המבורגר טבעוני, בדרך כלל משתמשים במונח בורגר ולא המבורגר כדי להבדיל מהמקור (בכל מוצר שלא עשוי מבשר בקר).
Comments
לא הייתי מעליב את זה ברמה שזה לחם ולא הייתי מורח על זה טפנד
זו ״סופגניה אפויה״ כי מבחינת השימוש והצורה זה אותו הדבר
זה כמו להגיד שבננה כחולה היא לא בננה כי היא לא צהובה למרות שבכל המובנים האחרים היא בננה ואין קטגוריה אחרת שהיא שייכת אליו
תודה שבאתם להרצאה שלי
היא צריכה לספוג שמן, it’s in the name.
ההסבר באיזה אופן זה יוצא דופן מההגדרה המקורית בהינתן שכל שאר הדברים נשארים, כמו הצורה והשימוש
ועל כן, אפית בצק ולא טיגנת אותו קיבלת לחם.
אתם לוקחים את הגישה המעשית - אם זה אפוי זה לחם
אני לוקח את הגישה התרבותית של המתבונן ללא ידע - אם זה נראה כמו סופגנייה, מתנהל כמו סופגנייה וטועם כמו סופגנייה אז זה סופגנייה עבורי
עלומה היא ביצה שבושלה בנשלקה במים, ללא הקליפה שלה לא עד הסוף וביצה רכה זה ביצה שבושלה לא עד הסוף במים עם הקליפה שלה.
זה כמעט אותו הדבר אבל השיטת בישול שונה וזה מה שעושה את כל ההבדל.
בשביל הדוגמה שלי אני צריך משהו יותר תרבותי, כי זה מה שאנחנו מדברים עליו - כמה רחוק אפשר לקחת מונח עד שזה כבר לא מתאים
משהו יותר מתאים זה ״המבורגר טבעוני״ כי טכנית זה לא מכיל בשר, אבל מבחינת צורה, הקשר ושימוש זה הולם לקרוא לו המבורגר
לגבי המבורגר טבעוני, בדרך כלל משתמשים במונח בורגר ולא המבורגר כדי להבדיל מהמקור (בכל מוצר שלא עשוי מבשר בקר).
ביצת עין טבעונית לעומת זאת אין בה ביצה.