Profile avatar
maijustrommer.bsky.social
Kielentutkija (JYU), aiheina suomi toisena kielenä (S2), kieli ja työ, monikielisyys, diskurssit ja alustatalous. Hanketta "Monikielinen tekstityö alustataloudessa" rahoittaa Koneen säätiö. Vapaalla leikkiä, luontoa, lukemista ja improvisaatioteatteria.
36 posts 281 followers 235 following
Regular Contributor
Conversation Starter

Venla Rantanen ja @mariaruotsalainen.bsky.social järjestivät joulukuussa mainion monitieteisen etnografiatyöpajan, jossa olin panelistina. Olipa mukava keskustella eri alojen tutkijoiden kanssa etnografiasta paneelissa ja työpajapisteillä! Tässä blogitekstimme aiheesta: www.jyu.fi/en/blog/inte...

Aloin pari vuotta sitten ohjata toisena ohjaajana kolmea väitöskirjaa. Mikä riemu aina, kun ohjattavilla on onnistumisia! Tänään riemuitsen Minja Suomalaisen saamasta SKR:n 2-vuotisesta apurahasta kv-sairaanhoitajaopiskelijoiden suomen kielen oppimisen tutkimiseen. 🥳 www.jyu.fi/fi/uutinen/s...

Mukava huomata, että sinitaivaalle liitää lisää porukkaa! Vaikka olen täällä jo jonkin aikaa hengaillut, on toistaiseksi omassa kuplassani ollut aika hiljaista. Jospa tästä itsekin aktivoituisi!

Psykologiliiton puheenjohtaja kommentoi Helsingin yliopiston tutkijakoulutuksen "kyvykkyystestiä" Yliopisto-lehdessä. 😈😈😈 "Jari Lipsasen mukaan ei ole tutkimustietoa siitä, että tietty persoonallisuusprofiili tekisi menestyksekkään väitöskirjatutkijan." www.helsinki.fi/fi/uutiset/k...

@koneensaatio.fi rahoittaman hankkeen "Monikielinen tekstityö alustataloudessa" aineisto on lähes kasassa. Teen varmuuskopiota: yht. 437 kohdetta. Aika monipuolinen ja rikas aineisto siis 13 freelancerilta: haastatteluja, onlineprofiilien tietoja, työpäiväkirjoja sekä kuvia ja videoita työnteosta.

Älkää olko hiljaa, pyysi Shadia Rask aamutelkkarissa. Joten: Daniela Owusu on minun Luciani. Hänen valintansa ilahduttaa minua siksikin, koska jo vuosia olen pitänyt Lucia-traditiota ongelmallisen ulossulkevana. Nyt ovi on raollaan muutokseen, eikä sitä pidä antaa rasistien sulkea #minunluciani

Hieno aamu. Lapsi sai meltdownin aamulla, ja sain sitten juosta rattaita työntäen päiväkodille, viime minuutilla aamiaiselle. Sitten kotiin kuivaamaan yli tulvivaa ilmanvaihtokonetta, jonka poistoputki oli mennyt tukkoon. Ja työpaikalla huomasin, että juomapullo oli auennut reppuun. Tule jo, loma!

Työstän akatemiahakemusta, tietenkin kiireellä ja myöhässä. Kollegiaalinen tuki on niin arvokasta: Yksi päivä osuin lounaalle kollegan kanssa, joka oli saanut kyseisen rahoituksen, ja sain hyviä vinkkejä. Ja eilen kirjoitusretriitin toinen osallistuja antoi kullanarvoisia ajatuksia abstraktiin.

Yhdysvaltalaistutkimuksessa osallistujat eivät erottaneet tekoälyn tekemiä runoja runoilijoiden tekemistä ja pitivät vieläpä tekoälyn tekemistä enemmän. Tekoäly taitaa olla aika paljon parempi runoilija englanniksi. Juicen tyylillä tehty oli näistä ainoa haastava: yle.fi/a/74-20125588

Tapahtuuko tällaista muillakin aloilla kuin kielitieteissä? Sain tanskankielisen viestin, jossa pyydettiin vertaisarvioijaksi norjankieliselle artikkelille. Sinänsä ilahduttavaa, kun puhutaan siitä, miten englanniksi tuotettu tieto dominoi tieteessä ja tutkimuksessa!

Tänään on lähes koko työpäivä pyhitetty aineiston läpi käymiselle. Jostain syystä (laajaan) aineistoon uppoutumista tulee lykättyä, mutta sitten kun sitä alkaa käydä läpi, ajantaju unohtuu ja tulee venytettyä työntekoa tomaatti-timerin jo soitua.

Tänään ohjelmassa on lyhyen luentovideon tekeminen JY:n avoimen yliopiston S2-opintoihin. Aiheena on Monikielinen työelämä ja talous. Tiivistämisen tuska on taattu, koska tämä on erikoisalaani. Voisin pitää aiheesta kokonaisen kurssin!

Taitaa olla aika sulkea X-tili. Tottumuksesta sitä on yhä tullut käytettyä enemmän kuin tätä Blueskyta, mutta kyllähän tämä menee jo liian pitkälle. Jatkossa siis enemmän sisältöä täällä.

Tamperelaiset: mikä olisi kohtuullisen rauhallinen (hiljainen) kahvila tai ravintola rautatieaseman lähellä?

My #FirstSevenLanguages 1) Finnish 2) Spanish (I lived in Spain when I was 8 years old, but didn't learn much) 3) English (from 3rd grade) 4) Swedish (from 7th grade) 5) German (from 8th grade) 6) Estonian (at the university) 7) Italian (at the university + exchange studies in Bologna)

Päivä lähti hyvin käyntiin, koska sain kannustusta heti aamusta. "Hyvin menee! Hyvin menee, äiti!", 1-vuotias lapseni kannusti, kun pesin hampaat. Kun pudotin jotain, hän totesi "Ei käynyt kuinkaan!". Sen lisäksi, että lapsi näyttää ihan minulta, hän alkaa myös kuulostaa erehdyttävästi minulta.

Elokuun ensimmäinen. Tämä on varmaan monen mielestä suorastaan rikollista, mutta sain heinäkuussa monesti itseni kiinni ajattelemasta, kuinka ihanat kuulaat, värikkäät syyspäivät ovat vielä edessä. Nautin kyllä kesästäkin, ja paras on edessä 🍁🍂

Suomessa on valtavasti osaamista, joka ei tule käyttöön, koska suomea toisena kielenä puhuvia ei syystä tai toisesta palkata heidän osaamistaan vastaaviin asiantuntijatehtäviin. Jos palkkaaminen mietityttää, tässä hyviä vinkkejä työnantajille: www.kielibuusti.fi/fi/kielibuus...

Kirjoitan abstraktia ensimmäistä keynote-puheenvuoroani varten – tietenkin hirveät paineet ja aivot solmussa! En edes osaa päättää aihetta ja dedis ensi viikolla. Sitten muistin: aina kun ideat loppuvat, kannattaa lukea. Ja kas, ehdin lukea inspiroivaa tekstiä kaksi sivua, kun aihe oli päätetty.

Bussiin nousi tänä aamuna vaihtariporukka, joka oli tutorin kanssa matkalla yliopistolle orientaatiopäivään. Ihan kirpsakka aloitus vaihtarikeväälle: täällä oli tuossa yhdeksän aikaa mittarissa 29 astetta pakkasta. Eivät tosin tuntuneet olevan moksiskaan!

Eilen juhlistettiin "Kielikoulutus mukana muutoksessa" -teemanumeroa. Tässä yleistajuisessa kokonaisuudessa on 18 artikkelia, joita oli kirjoittamassa yli 50 kielitieteilijää ja arvioimassakin 36 – laaja joukko soveltavan kielitieteen osaajia meillä Suomessa siis! Open access: journal.fi/afinla

Viikon kohokohdat, ehdottomasti tässä järjestyksessä: 1. Tyttäreni täytti vuoden. Vauvavuodesta on selvitty, ja nyt meillä on kävelevä ja höpöttelevä taapero! 2. Huomenna suuntaan pitkästä aikaa konferenssiin ja esittelen ensimmäistä kertaa uutta tutkimushankettani! #AFinLA2023

Seuraajia on kertynyt, joten pieni esittely: Tutkin työelämän kielikysymyksiä monikielisten ja suomea toisena kielenä puhuvien näkökulmista. Laadullista tutkimusta, pääosin etnografiaa ja diskurssintutkimusta. Nyt agendalla Koneen säätiön hanke monikielisestä tekstityöstä työnvälitysalustoilla.

Kielenoppimista tutkinut kollegani Sirkku Kronholm on perustanut kiinnostavan, yleistajuisen blogin Kaikki kielenoppimisesta(ni). Suosittelen, jos kielenoppimisen teemat kiinnostavat! kaikkikielenoppimisestani.com