Profile avatar
mark-carney.bsky.social
Candidat à la chefferie du Parti libéral du Canada // Candidate for Leader, Liberal Party of Canada markcarney.ca
114 posts 23,787 followers 27 following
Prolific Poster

Reminder: To vote for our next Leader of the Liberal Party of Canada, registered Liberals need to get verified by March 7. Your voice matters now more than ever. Verify yourself today. Here’s how: markcarney.ca/verify

Rappel : Pour pouvoir élire le prochain chef du Parti libéral du Canada, les libéraux enregistrés doivent vérifier leur identité avant le 7 mars. Assurez-vous que votre vote compte. Vérifiez votre identité aujourd'hui. Apprenez comment le faire ici : markcarney.ca/fr/verifier

The brilliant minds at the McMaster Automotive Resource Centre in Hamilton use cutting-edge research to build the cars and transportation of tomorrow. It’s time to spend less, and invest more. That includes investing in clean energy and innovation – in our future.

Les gens brillants chez McMaster Automotive Resource Centre à Hamilton utilisent la recherche de fine pointe pour bâtir les voitures et les moyens de transport de demain. C’est le temps de dépenser moins et d'investir plus. Et donc d’investir dans l'énergie propre et l'innovation.

Canadians want change, and they’re showing up for it. Join our campaign — and let’s keep building, together: markcarney.ca/join

Les Canadiens et les Canadiennes veulent du changement, et ils sont présents pour le prouver. Joignez-vous à nous et bâtissons ensemble : markcarney.ca/fr/joignez

This is important: if you want to vote for the next Leader of the Liberal Party, you need to get verified before March 7th. Check your email for a message from “Leadership 2025” where you can find your Voter ID code – and then get started at secure.liberal.ca/verify

C’est important : si vous voulez voter pour le prochain chef du Parti libéral, vous devez faire vérifier votre identité avant le 7 mars. Surveillez vos courriels pour un message qui indique “Chefferie 2025” où vous trouverez votre Identifiant d’électeur et commencez à secure.liberal.ca/verifier

Thank you, Dominic. Your support means so much to me.  Let’s build the strongest economy in the G7.

Merci, Dominic. Ton soutien compte beaucoup pour moi. Ensemble, bâtissons l’économie la plus forte du G7.

J'ai une règle : dépenser moins, investir plus. www.youtube.com/watch?v=BIW4...

I have a rule: spend less, invest more. www.youtube.com/watch?v=XI24...

Scarborough is ready for a government that works for them – that spends less, and invests in their future. Scarborough is ready for change.

Les gens de Scarborough sont prêts pour un gouvernement qui travaille pour eux, qui dépense moins, et qui investit dans leur avenir. Les habitants de Scarborough sont prêts pour du changement.

I entered this race because I’m ready to get Canada’s economy back on track — to make us the strongest economy in the G7. Today, I shared my plan to do that: Spend less, invest more. www.youtube.com/watch?v=LMmF...

Je me suis lancé dans cette course parce que je suis prêt à remettre l'économie canadienne sur la bonne voie et à faire de notre pays l'économie la plus forte du G7. Aujourd'hui, j'ai partagé mon plan pour y parvenir : dépenser moins, investir plus. www.youtube.com/watch?v=i6Vy...

It’s time for a new approach to the federal budget — one that will save taxpayer dollars, make smart investments, and build the strongest economy in the G7. It’s time to build: markcarney.ca/media/2025/0...

Il est temps d'adopter une nouvelle approche pour le budget fédéral, une approche qui permettra d'économiser l'argent des contribuables, de faire des investissements intelligents et de bâtir l'économie la plus forte du G7. Il est temps de bâtir : markcarney.ca/fr/medias/20...

Canadians deserve a government that works for you. A government that will spend less, and invest more. It’s time to build, and to build together. Today, I’m sharing my new approach: markcarney.ca/media/2025/0....

Les Canadiens et les Canadiennes méritent un gouvernement qui travaille pour eux. Un gouvernement qui dépensera moins et investira plus. Il est temps de bâtir, et de bâtir ensemble. Aujourd'hui, j'ai partagé ma nouvelle approche : markcarney.ca/fr/medias/20....

Canadians deserve a government that works for you — a government that spends less, and invests more. www.youtube.com/watch?v=ap-O...

Les Canadiens et Canadiennes méritent un gouvernement qui travaille pour eux. Un gouvernement qui dépense moins et investit plus. www.youtube.com/watch?v=NUiJ...

Hamilton came out for change today.

Aujourd’hui les gens de Hamilton étaient présents pour parler de changement.

I’m ready to make Canada the strongest economy in the G7.  Your support can help make that happen. Chip in today: tinyurl.com/mr3ur8p6

Je suis prêt à faire du Canada l'économie la plus forte du G7.  Votre soutien peut contribuer à notre objectif. Faites un don aujourd’hui : tinyurl.com/2s42dsa3

La chose la plus importante à faire en tant que Canadiens et Canadiennes à l'heure actuelle, c'est de développer notre économie. Concentrons-nous sur ce que nous pouvons contrôler et soyons maîtres chez nous. www.youtube.com/watch?v=sp5b...

The most important thing we can do as Canadians right now is build our economy. Let's focus on what we can control – and be masters in our own home. www.youtube.com/watch?v=62Nb...

Canadians want change. Together, we can make that happen. Join our campaign, and commit to vote today: markcarney.ca/vote.

Les Canadiens et Canadiennes veulent du changement. Ensemble, on peut y arriver. Rejoignez notre campagne et engagez-vous à voter dès aujourd'hui : markcarney.ca/fr/votez.

This reprehensible vandalism is another reminder that Jewish Canadians have been targeted by a rising wave of antisemitism, particularly since October 7th. It has to stop. As Canadian leaders, we need to say firmly and loudly that the Jewish community has the right to feel safe in Canada. (1/2)

Ce vandalisme répréhensible nous rappelle une fois de plus que les Canadiens et Canadiennes d'origine juive sont la cible d'une vague croissante d'antisémitisme, en particulier depuis le 7 octobre. (1/3)

We can’t control what President Trump will do next. We have to focus on what we can control — building the Canadian economy. www.youtube.com/watch?v=_NBT...

On ne peut pas contrôler ce que le président Trump fera ensuite. On doit se concentrer sur ce que nous pouvons contrôler : bâtir l'économie canadienne. www.youtube.com/watch?v=vRRZ...

This is Canada, and Canadians will decide our future. This is the greatest country in the world — and together we can make it even better. www.youtube.com/watch?v=83wV...

Nous sommes au Canada, et ce sont les Canadiens et Canadiennes qui décideront de notre avenir. C'est le meilleur pays au monde, et ensemble, nous pouvons le rendre encore meilleur. www.youtube.com/watch?v=3fX0...

When people see the maple leaf, they see possibility. They see freedom. They see a helping hand. They see Canada, and the best of our values. Happy 60th to our flag. 🇨🇦

Lorsque les gens voient la feuille d'érable, ils voient des possibilités. Ils voient la liberté. Ils voient une main tendue. Ils voient le Canada et le meilleur de nos valeurs. Joyeux 60e anniversaire à notre drapeau. 🇨🇦

Our campaign’s growing every day, and we want you to be part of it. Join us: markcarney.ca/vote

Notre campagne gagne du terrain chaque jour et nous voulons que vous en fassiez partie. Rejoignez-nous : markcarney.ca/fr/votez

When Canadians face a crisis, our leaders should come together to fight it. We’ve been there before. We can do it again. www.youtube.com/watch?v=bVGU...

Face à une crise touchant les Canadiens et les Canadiennes, nos dirigeants devraient la combattre ensemble. Nous l’avons déjà fait. Nous le ferons à nouveau. www.youtube.com/watch?v=H5AF...

We need to catalyze enormous private investment to help build millions of new homes for younger Canadians. A serious plan to lower building costs is one way we’re going to do that.

On doit amener d'énormes investissements privés pour construire des millions de nouveaux logements pour les jeunes Canadiens et Canadiennes. Un moyen d’y arriver c’est avec un plan sérieux qui réduit les coûts de construction.

Canadians can be — and will be — masters of our own destiny.

Les Canadiens et Canadiennes peuvent être, et vont être, maîtres de leur destin.

A sign in the crowd last night said, “It’s time to build.” I couldn’t agree more.