Profile avatar
maysummers.bsky.social
Author of Feminist Rehearsals: Gender at the Theatre in Early Twentieth-Century Argentina and Mexico. Bilingual advocate, full professor of Spanish, follower of Latin American feminisms, fiction reader.
35 posts 168 followers 282 following
Regular Contributor
Active Commenter

Found this on another site and I wanted to share here:

DEI in Mexico be like …

I wonder which of the three Mexicos will be most affected by Trump’s tariffs

"Golfo de América" doesn't mean what he thinks it means.

me, reading all these posts about “Columbia”

Friendly reminder to all Anglo journos covering today’s news: #ItsColombiaNotColumbia

ColOmbia with an o!

@thebutters.bsky.social

Bogotá requires a visit to Librería Woolf!

Everything is terrible, so here are some "Santa Conchas" brought to you by Mexico 🎅🏽

Rereading Cuando aprendí a pensar (Medellín, Colombia, 1962), written by my mother, Pilarica Alvear Sanin.

“Si se prohíbe leer, vamos a leer”. La versión argentina de la “batalla cultural”, alentada por el gobierno de Milei, generó una campaña de pánico moral contra los libros de cuatro escritoras. Escucha el episodio: 🌐 Web: bit.ly/3Ze5mLT 🟢 Spotify: bit.ly/3Z5oqvA 🟣 Apple Podcast: bit.ly/4eNg0yQ

Hey Google, how do you say “Turkey” in Spanish?

Shouldn't we be investing MORE in Spanish, Latin American Studies, and Bilingual Education? www.pewresearch.org/short-reads/...

My coauthors and I are happy to see our translation of Malena Sándor's play, Penelope No Longer Knits (Buenos Aires, 1946), in The Mercurian: the-mercurian.com/category/cur...

Another feminist play translated from Spanish to English: The Siren Who Carried the Sea (Mexico, 1952) by Magdalena Mondragón. galeriahispana.omeka.net/exhibits/sho...

In collaboration with Paulina Tejada and Abel Guzmán, I translated Alfonsina Storni's play, La debilidad de Mr. Dougall (1927). Read Mr. Dougall's weakness here: galeriahispana.omeka.net/exhibits/sho...

Hello, bluesky. I spend a lot of my time researching theatre trends in Latin America. Here, I contribute an article on immigration and theatre in Argentina.

ESCRITO POR MUJERES reúne obras de teatro feministas de Luisa Capetillo (Puerto Rico, 1879-1938), Catalina D'Erzell (México, 1897-1950), Alfonsina Storni (Argentina,1898-1938) y Josefina Plá (Paraguay, 1903-1989). LATR books: spanport.ku.edu/latr-books-p... #teatrofeminista #feminismo

Looking to connect about feminism, performance, and fiction. Here's my book #feministrehearsals

we're doomed ...

🐋 NUEVO EPISODIO 🐋 En la Ciudad de México vivía una orca llamada Keiko. Era el héroe local. Pero cuando se convirtió en la estrella de "Liberen a Willy" ese amor fue difícil de justificar. Si había sido liberado en una película, ¿por qué no también en la vida real? radioambulante.org/audio/ballen...

Hi everyone! I created a starter pack uniting a broad variety of voices in and on Mexico and Latin America, including - but not limited to - academics, news media, journalists, analysts, rights defenders and researchers who post mostly - but not only - in Spanish and English. go.bsky.app/JexfTBa