Profile avatar
transludis.bsky.social
Freelance Boardgame Translator & Designer. EN/DE to FR.
35 posts 111 followers 23 following
Regular Contributor
Conversation Starter

À la surprise générale (non) et pour la première fois (non), le train pour Cannes sera en retard (oui). #j2s

J'oubliais ! À l'occasion du FIJ Cannes, le sémillant Mathieu Rivero (LudoVox), l'habile Nelow (Lucky Duck Games) et moi-même donnons une conférence sur le thème de la traduction dans le #j2s. Venez nous voir samedi 1er mars à 14h30 en Auditorium A / Jean Mineur.

AH BAH OK MERCI STEAM POUR LE MEGA SPOIL #jeuxvideo

🎲 Hi, Bluesky ! 🎲 Prêts à parler d’accessibilité ? Alors commençons fort et en une phrase : Non, les jeux de société ne sont pas faits pour tout le monde. Si c’est la première fois que vous nous croisez sur les réseaux, sachez que cette phrase, c’est notre raison d’être.

C'est bientôt le FIJ ! Je serai présent en tant que traducteur mais aussi en tant qu'auteur avec des prototypes divers et variés. N'hésitez pas à me héler si vous voulez échanger quelques mots, ça fait toujours plaisir, et en plus j'ai des super stylos Transludis à distribuer. #j2s (photo 2024)

En relisant Le Seigneur des Anneaux, je constate que la traduction que j'ai (F. Ledoux) est truffée d'approximations et d'anglicismes; c'est regrettable pour une telle œuvre : "à la fin" au lieu de "en fin de compte", "prétendre" au lieu de "faire semblant" etc. Je ne l'avais pas vu avant. #xl8

Plusieurs jeux, comme ici Sankoré, affichent des noms de ville. À moins de faire comme LADR en affichant le nom de la ville dans sa langue d'origine, ces noms doivent eux aussi être traduits. (Et c'est un excellent prétexte pour glisser d'habiles références musicales à sa graphiste préférée 🤗.) #j2s

Mon prototype Warzones : WWII (deckbuilding et occupation de territoire) a été sélectionné dans la catégorie Stratégie pour LudiNord. Venez me retrouver là-bas les 29 et 30 mars pour jouer ou faire un petit bonjour ! Vidéo d'explication ici : youtu.be/Fh8ubTpEycQ #j2s

Sankoré, que j'ai eu l'honneur de traduire pour Super Meeple, est dans la liste des nommés de l'As d'Or Expert. Très heureux qu'il y soit parvenu malgré de sérieux candidats en face. Reste à passer la ligne d'arrivée devant Daybreak et Kutna Hora. #j2s

Ce dimanche on a renoué avec les classiques avec deux parties d'Agricola (4j sans draft, puis 2j avec draft). Bilan : drafter permet d'éviter les combos complètement pétées. Sur la 1re partie, la gagnante avait 10 points d'avance ; la seconde se termine sur un score 52-50. #j2s

J'ai revu Le Hobbit récemment et à un moment un sous-titre fait dire à Thorin "On tombe de Charybde en Scylla", ce qui brise un peu l'univers dans lequel il évolue. C'est un peu comme s'il disait "Tous les chemins mènent à Rome" ou "C'est reparti comme en 14" 😅

Je ne sais pas comment commence votre journée, mais de mon côté j'ai calé un zeugma dans un alexandrin et j'en suis bien content. #j2s

J'ai un nouveau prototype sous le coude. Chaque joueur incarne un brigand et en gros on se tire la bourre avec les autres brigands, on peut s'associer à eux, les trahir, etc. Ambiance, bluff, coup dans le dos. Mais j'hésite entre un thème PIRATES 🏴‍☠️ ou un thème FAR WEST 🤠. Qu'en pensez-vous ?

Excellente année à toutes et à tous ! Avec de nouveaux jeux, de nouveaux projets, de nouvelles surprises ! Prenez soin de vous et à bientôt sur un salon ! 🎲♟️

Bilan 2024 de Transludis : ⌛8e année d'existence, 📅 60 projets, 📖 550.000 mots traduits, ♟️chez 17 éditeurs, 🏆1 as d'or, 🌴 peu de vacances, ☕ beaucoup de café ! En tant qu'auteur : 🎲1 jeu sorti : Runemasters (Funforge) 🪐1 jeu signé : Offworld Empires (Nostromo Editions) Et surtout, 👶🍼🐤... #j2s #xl8

À mes quelques followers : je vous reviens en début d'année prochaine, un heureux événement mobilise 200% de mon temps en ce moment. Rdv en 2025 pour reparler de traduction et de jeux de société #j2s !

Premiers pas sur ce nouveau rs. J'y posterai de folles anecdotes de traduction #xl8 dans l'univers du #j2s pour celles et ceux que ça intéresse, comme je le faisais avant sur X. À l'occasion je parlerai aussi de ma modeste activité d'auteur :)