Profile avatar
wenhwyseg.bsky.social
Yn astudio a wilia yn Wenhwyseg. Studying and speaking Gwentian - the South-Eastern form of Welsh.
175 posts 528 followers 166 following
Prolific Poster
Conversation Starter

Ooooo.... Candyman #CiG2025

Wetiad y dydd. Expression of the day. Troi lawr = to reject Ma nw 'di troi'r datganoliad lawr = they have turned down the devolution www.bbc.co.uk/news/article...

Gair y dydd! Word of the day! blinetig = tired -wi'n timlo'n flinetig = I'm feeling tired

Some help please! Angen help! We're doing some research into Islwyn, and are looking for information on the whereabouts of his 4 chairs. He won at Rhyl 1870, Holyhead 1872, Caerphilly 1874, and at Treherbert 1877. The Caerphilly one was in the Winding House (diolch @rhiandafydd.bsky.social).

Gair y dydd. Word of the day. angysondab = incongruity, discrepancy, discord, dissonance -ma na rwfath o angysondab 'no = there is some sort of dissonance there

Gair y dydd! Word of the day! 'sgaprwth = disgraceful, shameful, insulting, negligent -Ma nw’n rai i wilia mor sgaprwth = they are some to talk [quite] so disgracefully

Gair y dydd! Word of the day! shiréw = malicious, fierce, cruel, wicked, harsh -'en fenyw shiréw yw ’onna = she was a malicious old woman -ma fa'n shiréw iawn 'da withwrs = he is very cruel to the workers

Wetiad y dydd! Expression of the day! ar fai = to blame -ma fa'n roi* nw ar fai = he is giving* them the blame [for it] *It's really putting them in the position of having it

Gair y dydd! Word of the day! styriad = to consider; to regard; to wonder about; to ponder -Ma na tri pheth i ni'n styriad = there are three things for us to consider

Gair y dydd! Word of the day! Trilo = to become feeble or exhausted; to be worn out; to waste away from illness -w i 'di trilo wsnos 'ma = I've become exhausted this week

Gair y dydd! Word of the day! angywir = incorrect, inaccurate, untrue, wrong -wostod, ma fa'n angywir = always, he is wrong

Richard Burton on the Dick Cavett show in 1980. youtu.be/CkIsEqupfEM?... #WalesInTheMovies

Wetiad y dydd! Expression of the day! tro cæs = unfortunate incident -ma 'na tro cæs 'no 'eddi = there is an unfortunate incident there today

Mari Llwyd at Newport Torfaen 11/12/2025 #marillwyd #casnewydd

Gair y dydd! Word of the day! styriad = to consider, contemplate, deliberate, give consideration (to) -nei di styriad 'ny? = will you consider that (thing)?

Cool map of the llan prefix and it’s relatives. across the piece.

One of the stranger traditions in Wales at New Year! A singing contest between the visitors with the Mari Lwyd and those indoors goes on until they are allowed in for a tipple 🍻 #YFariLwyd

Gair y dydd! Word of the day! tǣn = fire -ma 'na tǣn pœth 'no = there are the fires of hell there

Today we turn to the work of Islwyn (biography.wales/article/s-TH...) for the: Gair y dydd! Word of the day! arddun = magnificent; sublime; superbly grand -Mor hardd a’r bore arddun = as beautiful as the magnificent morning

Today we reach all the way back to the Llyfyr Coch Hergest for: Gair y dydd! Word of the day! Ystwyll = Epiphany

Gair y dydd! Word of the day! cyssewyr = the smell of fresh air; sweetness of smell -stim yn y byd mor iachus a chyssewyr y bora = there's nothing in the world as healthy than the sweet smell of the morning

The greatest poetic metre you’ve probably never heard of

Wonderful article from the Archdruid. I assume that 'Cynghanedd also allows Welsh-language bards to snigger at other poets when they say, "just done an iambic monometer and you would not _believe_ the hassle..."' got edited out in the end. Diolch o galon i @siriol.bsky.social am gomisiynu #Cymraeg

Gair y dydd! Word of the day! 'myrryd = to interfere, cause interference, meddle, disrupt, intrude. -Sa i'n lico neb 'myrryd ym mataron ni = I don't like anyone interfering in our affairs.

Gair y dydd! Word of the day! neilltuoli = to separate out; to single out; to differentiate -ma nw'n neilltuoli'r morwn = they are separating out the girl

Gair y dydd! Word of the day! parso = to stuff; to pad out -fe ’elws y colar ceffyl at y sadlar i gâl ’i barso = the horse collar was sent to the saddler for it to be padded out. -nei di barso'r giar? = will you stuff the chicken?

Wel... 'r'arcol annwl!

Wel. Dolig Difyr pawb. Nadolig Llawen. Merry Christmas everyone.

It’s time for the annual posting of this Private Eye cartoon by Dave. Festive greetings to all English teachers.

A Frenchman’s encounter with Mari Lwyd in Llanover in 1862 is made all the more special thanks to his descriptions of Welsh people’s energy, passion and warmth - and their stark contrast to the folk he encountered in England

#DecemberWelshChallenge Day #22 Question #22 What's your favourite quote or maxim?