Fortunately, Sumerians loved to fuck and had plenty of hymns to gods and kings such as the hit balbale 'Who Will Plow Her?', with lines like:
"I'm young! Who's going to plow my wet pussy? *
I'm dignified! Who's going to park their ox here?"
* The radio edit was "sow my vulva, an irrigated field".
"I'm young! Who's going to plow my wet pussy? *
I'm dignified! Who's going to park their ox here?"
* The radio edit was "sow my vulva, an irrigated field".
Comments
"This is like asking did the romans have calculators, and you going well the modern semiconductor". While ignoring the functional
I mean I am not entirely sure with what interpretative framework and definitions the people you cite are using?
"My God, that alewife: her beer is good!
Like her beer, her pussy is good (her beer is good!)
Like the mouth of a canal, her pussy is good (her beer is good!)
Her sprinkling water (her beer is good!)"
Feliz que os sumérios são honrados com o monte de coisa que a gente escreve.
'He's the honey man, he's the honey man,
Doing sweet things to me.
Right up to my navel'
(Not pictured: all the lines about sexy lettuce).
https://ancworlds.wordpress.com/2013/02/14/the-lettuce-of-my-heart/
The lines here seem to be from the female point of view.
I wonder if this indicates a social shift.
This really cheered me up. Go ancient Sumerians!