Profile avatar
marinaborras.es
#Traductora EN,FR,CA-ES | Cine, series, cómics, juegos. (ella/she) ▪︎ www.marinaborras.es @Barcelona #xl8 #t9n #TAV
207 posts 456 followers 381 following
Prolific Poster
Conversation Starter

Es una pena, pero aplaudo la decisión de compañeras, dadas las circunstancias que merman la credibilidad y labor de la Sectorial del Cómic.

Comunicado sobre la marcha de la Red Vértice de la asociación Sectorial del Cómic:

¡Nos vemos esta tarde! 😊

Ya tenéis disponible en Netflix España la sitcom She the People con mis subtítulos al castellano. 😄 #QuiénTraduce #QuiénSubtitula

🇺🇸 She the People - Temporada 1 (2025) | Netflix Original

Entre lo mágico, lo tierno y lo sobrenatural discurre "Después de Medianoche", de Gaëlle Geniller. Edita Ediciones La Cúpula #comicsaroundtheworld #BandeDessinée #HemerotecaCuantica cuanticagrafica.com/2025/04/22/d... @edicioneslacupula.bsky.social @cuanticagrafica.bsky.social

📢 Atención, traductores de cómic, ¿sabéis que @tebeosfera.com ha lanzado un portal para profesionales del cómic? Os podéis registrar aquí: www.tebeosfera.com/pro/ ¡Animaos! No se tarda nada, y es una manera estupenda de tener vuestra ficha actualizada con todos vuestros tebeos traducidos. 👁️‍🗨️

No me canso de recomendar estos títulos, en especial el de "Hola, consentimiento". lianaeditorial.com/producto/hol...

Este jueves 22 de mayo, nuestras compañeras @paumariani.bsky.social, @marinaborras.es y @surrealitybytes.bsky.social hablarán sobre condiciones de trabajo y derechos laborales en la traducción audiovisual, entre otras muchas cosas, en la nueva sede de DAMA en Barcelona. ¡No os lo perdáis!

Vamos a contestar dudas y preguntas, a hablar del negocio y el sector de la TAV y a hacer un poco de terapia de grupo. ¡Os esperamos!

👇Aquí estaremos hablando sobre condiciones de trabajo en la traducción audiovisual y todo lo que se tercie.

Mañana 17 de mayo es el día contra la lgtbifobia y desde la asociación de familias de la escola L'estel de Barcelona me propusieron hacer unas viñetas para explicar la importancia de este día Reivindicad hoy, mañana y el resto del año!!

🚨 El plazo acaba mañana y casi lo hemos conseguido. Firma y comparte la iniciativa ciudadana para que se prohiban las terapias de conversión en la UE. Con que 1/10 personas que va a ir al Orgullo 🏳️‍🌈 mueva UN DEDITO por el colectivo, lo habremos conseguido. ➡️ eci.ec.europa.eu/043/public/#...

Duolingo desinstalada. Y mira que me gustaba el buhito, cauen los tecnobros y su IA generativa. #StropIAgen

Es agotador hablar con la gente. Por si desaparezco, Mirion Malle, traducción @marinaborras.es @edicioneslacupula.bsky.social

💥Desde CSVI denunciamos la falta de comunicación por parte de la compañía PinkNoise en pos del retraso del pago a múltiples autónomes del sector. No toleraremos que se menosprecie e infravalore el trabajo de les compañeres. Exigimos una respuesta ya. ¡El trabajo se paga!

🇺🇸 Apuesta - Temporada 1 (2025) | Netflix Original

Ya tenéis disponible en Netflix España la serie canadiense _Apuesta_ (basada en el manga/anime Kakegurui) con mis subtítulos al castellano. ♦️♠️♥️♣️ #QuiénTraduce #QuiénSubtitula

Echadle un ojo a Nonnas, que es bien bonica y disfrutona (con mis subtítulos, así me dais regalías)

Con todas las grandes tecnológicas metiéndonos la IA hasta en la sopa, negarse a usarla se convierte en un acto de rebeldía. No os dejéis engañar, necesitan nuestros datos para entrenarlas. No son un regalo para mejorarnos la vida, usar estas herramientas te vuelve más tonto.

Ya están aquí las subvenciones a la creación de cómic 2025 del gobierno de España ¡Todes a leer bien las bases! ¡Muchas suerte!

Charla "Inteligencia artificial y propiedad intelectual" de Pedro Sánchez de CEDRO, en el Barcelona Comic Summit. A favor del consentimiento expreso de les autores en vez de las licencias colectivas 👍🏻

Presentación de Tebeosfera Pro a cargo de Félix López y Silvia Sevilla en el Barcelona Comic Sumit de la @sectorialcomic.bsky.social ¡Entrad y registraos! Podréis actualizar vosotres mismes vuestra ficha de traductores: pro.tebeosfera.com/PROlogin.php 👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻 @tebeosfera.com

El contenido que necesitamos

Ya tenéis disponible en Netflix España la película Nonnas con mis subtítulos al castellano. ¡Que aproveche!🍝🍕 #QuiénTraduce #QuiénSubtitula

🇺🇸 Nonnas (2025) | Netflix Original

No puc pujar el video amb audio però no us podeu perdre aquesta joia del Marc Sarrats al @estapassant3cat.bsky.social (Traductors al català preneu nota) youtube.com/clip/UgkxKpC...

Este fin de semana tendrán lugar en Barcelona las jornadas profesionales Comic Summit 2025, así como la asamblea general de la Sectorial del Cómic. 📍Biblioteca Ignasi Iglesias-Can Fabra 📌Acceso gratuito para profesionales del sector 👁️Aquí tenéis el programa: sectorialcomic.com/comic-summit...

Esta mañana he escuchado al presidente aludiendo a una serie que he subtitulado yo. 🤭 #DíaCero

Se vienen cositas en la nueva sede de @damautor.bsky.social de Barcelona:👇 #ElsDijousDeDama

¡Con mis subtítulos al castellano! 💎 #QuiénTraduce #QuiénSubtitula

A veces, hay fantasmas que no saben que han muerto. Después de medianoche, Gaëlle Geniller, traducción Marina Borrás, @edicioneslacupula.bsky.social @marinaborras.es

Intento cuidarme, pero es más fácil decirlo que hacerlo. Por si desaparezco, Mirion Malle, traducción @marinaborras.es @edicioneslacupula.bsky.social

La miniserie Adolescencia está muy bien, pero lo realmente excelsior son los subtítulos de @vdwords.bsky.social y @aulet.es 👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻

El furor por las traducciones automáticas (y todo lo que venga de máquinas en general) nos perjudica a les traductores, sí, pero a ti también como usuarie de una plataforma que decide recortar costes y empeorar tu experiencia. Quejaos, pagáis por un servicio y merecéis calidad en las traducciones.

La gente se burla de las chicas que quieren ser felices, como si fuera un topicazo. Por si desaparezco, Mirion Malle, traducción @marinaborras.bsky.social @edicioneslacupula.bsky.social

El contenido que necesitamos

💜💜💜💜💜💜