Проф. Емили Уилсън, чете от новия си превод на Илиада. За разлика от досегашния наратив или бяла рима, нейния превод опитва да има поетична рима и ритъм. Огромен труд, препоръчвам на всеки, на когото му е интересно
Но видеото е най-вече заради тематичните татуировки:
https://www.youtube.com/shorts/2n3QupcLNS4
Но видеото е най-вече заради тематичните татуировки:
https://www.youtube.com/shorts/2n3QupcLNS4
Comments
Примернo Одисей. Fagels:"man of twists and turns"; Wilson: "a complicated man" (meh).
Гръцки е polytropos (poly: many, tropos: turn)