It's kind of a copyeditorial sin to do things on your own (rather than to reflect writers' choices), but at one point I decided to start closing up "cell phone" to see if I could make "cellphone" happen.

(Writers don't seem to mind.)

It's not going so well.

Comments

Often, writers’ “choices” are unduly influenced by MS Word spellcheck. The one from Word that drives me most crazy (because I use it a lot) is “decision-makers” with a hyphen. Also frustrating: its preference for leaving out commas in “optional” scenarios where a comma is clearly warranted.
In general, I see people just deferring constantly to Word’s spelling conventions (esp w/compound words) and grammar corrections, even when the corrections are questionable.
And what, then, does this tell us about bot spellchecks and grammar checks?
Yes, right with you on this one!
Just underscoring that writers’ “choices” about certain spelling and grammar choices are often not their own anyway anymore, so I’m not sure the default copyeditor deference is warranted anyway.
Life favors the bold, even in lexical matters. Dare to disturb the universe. Write nouns like a German. :)
Is the chart from Google's Ngram Viewer? I'm curious if you find that a useful tool.
INVALUABLE.
this is up there with getting rid of the hyphen in email
Still waiting for a final verdict on health care/healthcare, since everyone seems to have different rules. 🤷‍♀️

(What my org currently uses: One word = adjective; two words = noun.)
One word for both noun and adjective.

There's your final verdict.
HUZZAH! That’s exactly what I was hoping for — let the confusion cease, writers everywhere!
The only copyediting alteration I ever adopted because the sex was good.
that’s amazing
I mean, I knew which way the wind was blowing, and though I try not to be the first to institute a style change I never want to be the last, but that little bit of nose wrinkling pushed me over the edge.

Pretty sure I didn't tell my colleagues what had prompted my decision.
can’t lose your reputation as a cold hard logic guy
andy i just sent you an em-ail
The problem with it is it looks too much like 'cellophane'
“Cellphone” is just not a pretty as cell phone. The double L adjacent to the ph doesn’t look like a English word. “Cellphone” visually is more akin to to the name of ancient Greek beast of myth b
At a certain point, it’ll have to be just a phone. I mean I don’t even call a landline a phone, it’s a landline.
Maybe it's because I love German so much, but I think English could benefit from a lot more compound words.
Is the dip in "cell phone" due to people just writing "phone" by default now?
Or just ‘mobile’ as shorthand?
"Mobile" is pretty much a nonstarter in American English; British English seems to have been using "cell phone" and "mobile phone" interchangeably, but the U.S. overwhelmingly preferred "cell phone."
Interesting, thanks!

I’m old enough to remember microphones being called ‘mikes’ before (when?) suddenly becoming ‘mics’ which still catches my eye 🤷‍♂️
Wow, check out the dip in the use of "telephone."
Comment image
This reminds me Brendan Fraser’s earnest line reading of “Thanks for calling me on the telephone!” (Blast from the Past) (Kind of a Tom Hanks vibe, now that i watch it again) https://youtu.be/X79Hse4VQk4
No Lady Gaga-induced bump in 2009?
Hadn't consciously noticed that one happening at all, but it immediately feels true and even obvious.
I don’t know what the aggregate trend is, but I do see “landline” called out more as the exception to the norm
That battle was fought and won going on a century ago.
Comment image
I consistently struggle with "back seat" and "back yard"--my first impulse is to close them up, but then they look wrong to me.
Personally I would prefer closed for adjective (backseat driver, backyard play area) and open for noun (baby in the back seat, dog in the back yard). But I think current dictionaries generally close both.
...which bothers me, because "front seat" and "front yard" are always open AFAIK. (Actually I would be okay with "back seat driver" or "back-seat driver," too.)
What WAS a land-line or land line or landline circa 1940?
Can't imagine it was a thing... maybe refers to something else?
Good question!

The term seems to have originated in the mid-nineteenth century to refer to actual physical transportation; eventually, it seems, the term was adopted/adapted to refer to communication that didn't occur via radio waves.

As best I can tell.
I'm finding some references to landline transport as opposed to water transport, but I'm finding many many more references to landline telegraphy, and telegraphy is one of those things I don't understand at all, so here's where I bow out.
(Hadn't even thought about that! Thanks for the prompt!)
Yes, sorry, I meant people specifying landline vs. phone (which is more commonly understood to mean cellphone)
Oh oh oh oh, sorry, I didn't apprehend what you meant.

I'm probably of an age where I'll always call my cellphone my cellphone. I'd imagine that's way different for younger folk.
How long did it take to get ppl to drop the hyphen in “email”? Or lower case “internet”? (Notice my properly placed question marks.)
Do you even need to specify 'cell' anymore unless you're writing a period piece?
This is a fascinating and helpful thread.

This one isn't a noun so it's a bit different, but I don't like "underway." The Canadian Press guide we use makes it one word so I do it, but it just doesn't look right to me (like if we wrote "stay ontopic" or "the work is inprogress").
I do not like "underway" except in the rarely-seen construction "underway refueling," but it's been widely adopted.

(And yet I won't use it.)
Why did I put a hyphen in what should have been "rarely seen"? That's the question of the moment.
maybe bc it’s giving cellophane
I'm pushing for "telefonino" - 25% success rate in my household so far (i.e. me).
You’ll never catch up. First there were telephones. Then cordless phones. (And retronym “corded” phones.) Then mobile phones that use cell towers. In 2025 we will make voice calls on satellite-capable mobile devices via STARLINK. Satphones?
Satphones have been a thing for the past 30 years.
Comment image
I honestly don't mind "cellphone" but I'd love it if whoever was responsible would give us "front seat" back.

But don't ask my why I hate "frontseat" but not "cellphone".
Except no one ever does "frontseat."
Really? Am I being deluded by the logically linked "backseat"?
You might well be.

For whatever reason, we have backyard (as both noun and adjective, that is) but front yard, and backseat (ditto) but front seat.
Ack threading. While you were typing that I Google n-grammed and you are right - for seat and yard, but not for porch. English is so weird!
And for front/back step, the contrasting pattern returns (although "backstep" is not particularly common, which pleases me)
I am! Check this out: "backseat" took off about 20 years ago, but "frontseat" never did, and that is BIZARRE
Comment image
And now, of course, we need to explain THAT. Same pattern (albeit weaker) for front yard/back yard. But NOT for front porch/back porch, which nobody closes up.
Keep fighting the good fight, man. I’m right there with you.