Great thread on deverbalization! When I lecture my students on this, I describe it as stripping the J-words away, uploading the meaning they contain to a cloud of pure meaning above your head, and then downloading that meaning into English. I find the image of the cloud helps, like a stepping stone.
Reposted from Katrina Leonoudakis
Translation is all about conveying meaning from one language to another. But what do we do when we’re struggling with how to render that meaning in our target language?

Let’s talk about deverbalization, functionalism, and examples from SUBREDDITNAME and the Beings from Strange Planet!

Comments