Why the síneadh fada (the accents over #Irishlanguage
vowels) matter:
Órla (name) - Orla (vomit)
Tonóg (a duck) - Tónóg (small-arsed)
Cráic (anus) - Craic (i.e. havin' the craic)
Anás (poverty) - Anas (Anus)
Steámar (stale piss) - Steamar (scrap of)
Cáca (cake) - Caca (shit)
#gaeilge
vowels) matter:
Órla (name) - Orla (vomit)
Tonóg (a duck) - Tónóg (small-arsed)
Cráic (anus) - Craic (i.e. havin' the craic)
Anás (poverty) - Anas (Anus)
Steámar (stale piss) - Steamar (scrap of)
Cáca (cake) - Caca (shit)
#gaeilge
Comments
Why weren't you my Irish teacher?
Órla is the correct spelling for the name
Orla does mean vomit but it is also the anglicisation of the name.
Cóir (justice) - Coir (a crime)
But also:
Ciste (treasure chest) - Císte (cake)
How do you pronounce them?
lõhe (salmon or a crack) - lohe (dragon)
läks (went) - laks (a slap)
möla (garbage talk) - mõla (a paddle)
loik (a puddle) - lõik (a cut)
0/10