Profile avatar
apolline.bsky.social
🎓 Studying translation (ULB) | EN/ES/NL - FR 24 | 🏳️‍🌈 | her/she | Belgian 🇧🇪 Translating indie games in French 🎮 Aspiring literary translator 📚
197 posts 224 followers 394 following
Regular Contributor
Active Commenter

Helo fellow translators! My former professor is currently looking for an English to Japanese translator If you're interested, I can provide her email adresse or you can contact her on LinkedIn :) If you know someone who might be interested, feel free to share around!!

Bluesky, j’ai besoin de toi : Je cherche un stage en maison d’édition sur Paris, de 3 à 6 mois Je suis en M2 médiation interculturelle et traduction à La Sorbonne en reprise d’études après des années dans l’enseignement du français, la gestion de projets culturels et la traduction

What is the evidence that people are broadly excited about AI? There is a political opposition movement emerging with a simple message: Stop It. Stop forcing it upon us. Stop stealing human labor. Stop pretending it's something it isn't. Stop It.

I told one of my teachers that as someone studying translation I had almost daily panic attacks because the translation market is completely fucked up and almost no one around me managed to land a job in a different field either And he told me it was not his job to make his students less anxious??

disney+ (and marvel - info on the second picture) have been bumped up from pressure targets to priority boycott targets by the BDS. do your best to boycott all of these targets to the best of your abilities, as always. please avoid further platforming & promoting of disney and marvel IPs.

8ish months ago I decided to completely stop drinking alcohol to see if it helped with my mental health (I never drank a lot but figured out it couldn't hurt to stop completely) And the thing it really did make me feel a lot better but I feel like I can't talk about it without being annoying 😭

On parle beaucoup des polyglottes qui oublient du vocabulaire dans toutes leurs langues, mais personnellement, ce qui m'arrive, c'est que je ne maîtrise absolument plus l'usage des temps dans aucune langue 😭

Is there anyway to stop Youtube from automatically translating video titles (and dubbing them with AI)?? I watch videos in several languages and the machine translated titles make absolutely 0 sense I cannot even know what the videos are about

Opt-out for forced generative AI use in Google Services.

mon métier est important. on se moque quand je dis corriger des virgules. et pourtant. si vous voulez dire à un ami que vous avez envie de séduire ce soir et que la virgule vous fait défaut, dans quel imbroglio ne vous trouvez-vous pas. «je veux pécho mon pote.» c’est le drame

I 100% believe we need art joy creativity love and solidarity right now. Even if it feels unimportant to want to finds ways to get your work out into a world where so much feels like it’s in a state of collapse. We need your work. We need you.

-= We hoped we never had to do this but here we are and we now have to do this. =- American trans humans are under threat and like in 1930s Germany, they now have to GTFO of their home country. We have decided we need to collect some information on the possible ways out. So we made a wiki.

Let this be applied to the translation of said game, please. Always try to choose a small boutique/collective that do not force machine translation to its translators. Gen AI does not end with images and assets, it goes down to text and translation or its Steam page.

Transphobia in a nutshell, "you can easily ignore trans people, but they're still there" Anyway download Chessplosion, I did the French localisation and it's a very neat game

En train de m'entraîner pour le test de raisonnement verbal de l'UE, chaque fois que je lis la solution de l'exercice j'ai l'impression de vivre dans un plan de l'existence différent du reste du monde

It might hurt my bottom line, but I’m probably going to stop posting art to Twitter entirely and I suggest you do too. Not only is the site actively putting a “Okay, now remix this” button below art (and elevating them above the OP with a QRT) and it’s false flagging original art as made by AI.

*tousse*

If you don't speak French, Microsoft's AI translated "I just got dumped, should I get bangs?" as "should I k*ll myself?" or "should I get laid?" 🙃 But apparently human translators are now obsolete

Cours de traduction littéraire espagnol : Voici une nouvelle de 20 pages composée d'une seule et unique page, remplie de références culturelles mexicaines. Cours de traduction littéraire néerlandais : Aujourd'hui nous allons apprendre ce qu'est la traduction. Le mot "traduction" s'écrit T R A...

regular reminder that it's very useful to indie devs if you review their games on steam, especially if their games have less than 10 reviews. games can't have positive ratings on steam until they hit the 10 review mark, and they get a boost in discoverability when they hit this threshold 🙏

No expression has described American culture quite as well as the Belgian one, "après moi les mouches", which translates as "after me the flies" and means "I don't care about whatever happen after my actions because I'm the main character of the universe"

J'ai eu 14/20 à mon examen de traduction en ayant fait trois faux sens, franchement je trouve ça plutôt bien négocié