chemoumbria.bsky.social
La vida es un juego.
153 posts
175 followers
249 following
Prolific Poster
Conversation Starter
comment in response to
post
Estaba echando un ojo a los títulos del bundle y me he encontrado un comentario en un juego, de hace 4 meses, de esta persona (también es casualidad, os lo juro). Yo sigo pensando que es alguien que está solo (o sola) y simplemente comenta todo lo que encuentra.
comment in response to
post
¡Eso os pasa por ser buenas personas y compartir tanto material! ¡Así aprendéis! ¡Que derroche! 😂😂😂😂😂
comment in response to
post
Y fíjate… gracias a él me he acordado de comprar el bundle, que ayer con la tontería no tenía a mano la tarjeta y ya me despistaba. ¡Al final todo era una compleja maniobra de marketing!
comment in response to
post
Yo incluso me he molestado en contestarle, porque soy un pardillo (y no leí esto antes). No sé, si inundase a cada persona con mensajes o fuera maleducado, estaría de acuerdo. No sé si usa un script, pero si lo hace a mano bastante penitencia tiene con tener que poner los 700 mensajes 😆
comment in response to
post
A mí me parece un poco excesiva la reacción de denunciarlo. Que sí, que yo no voy por ahí pidiendo que me traduzcan los manuales de otros idiomas que he comprado por menos de un céntimo, pero este «homiño» a mí me ha hecho más gracia que otra cosa, igual soy raro.
comment in response to
post
El día de Hodrum... Jajajajaaaaa... No lo había pensado. Estas cosas siempre son divertidas y forman comunidad. Mola.
comment in response to
post
Acabo de terminar de leer «Nana», de Palahniuk, y leer este mensaje me ha hecho reír un rato, porque hay un personaje que se dedica a hacer demandas colectivas para joder empresas usando este formato. ¿Está hecho adrede o es una serendipia que me ha tocado? 😆
comment in response to
post
Jajaja. Madre mía. Y yo, molestándome en contestar de forma educada. Bueno, al menos queda ahí la conversación, por si otro angloparlante con curiosidad se pregunta el motivo de que no esté traducido «La búsqueda de Pip».
comment in response to
post
También os digo: ¡vaya curro se ha pegado! A mí ya me cuesta mirar los enlaces de todos los títulos del bundle para saber que me interesa jugar… ¡Como para comentarlos todos! Hay gente con mucho tiempo libre y más paciencia (much free time and much patience, from lost to the river).
comment in response to
post
A mí me ha pasado lo mismo, pero me temo que en el caso de un librojuego no puedo hacerlo. La calidad del texto se resentiría terriblemente. Y contratar a un traductor profesional se escapa de cualquier métrica económica asumible.
comment in response to
post
Así a bote pronto me viene a la cabeza el de Neverland y los de Fading Suns de 2ª edición (no sé los siguientes). Aunque en el caso de FS es más bien una serie de cartas de un personaje a su tío, narrándole lo que encuentra por la galaxia.
comment in response to
post
Ojalá alguien que lo defienda para poder entender la obra desde otra perspectiva. Lo digo sin acritud, con verdadera curiosidad por saber si tiene algo que en mi mesa no hemos sabido ver.
comment in response to
post
A mí me pareció una completa genialidad.
comment in response to
post
Y también en tablet de tinta electrónica (o normal, claro). Me estoy peleando con la mierda de navegador que trae el Kindle para ver si es posible también que se pueda jugar desde ese dispositivo.
comment in response to
post
Vale. Eso me pasa por no aprender a leer. Hay que ir al final de todo el listado para aprobarlo. Siempre me quejo de que mis clientes no leen las instrucciones y ahí voy yo a demostrar que soy igual de idiota. ¡Aprobado! ¡Gracias por la iniciativa!
comment in response to
post
He seguido vuestros pasos pero no me sale ningún botón para aprobar mi aportación al bundle (y estoy logueado en Icthio). ¿A alguien más le pasa?
comment in response to
post
Creo que aún no ha salido.