diegohal.bsky.social
Traductor EN-ES, aficionado a los juegos de mesa y RPG, y ludificador / EN-ES translator, board and TTRPG gamer and gamificator.
82 posts
313 followers
508 following
Prolific Poster
Conversation Starter
comment in response to
post
Muchas gracias :)
comment in response to
post
Al final la publicaron con nocturnidad y alevosía (a las 23:55 hora española).
comment in response to
post
No la han publicado y no tenemos ninguna notificación al respecto. Es para matarles.
comment in response to
post
No, no, pereza estaba estupendamente bien.
comment in response to
post
+1. Para mí mapas = a Eneko.
comment in response to
post
Yo en el mío tengo tres y sin problemas. Totalmente recomendable.
comment in response to
post
La portada es maravillosa.
comment in response to
post
Que sepas que me estás amenizando la espera preexamen. Y estoy tremendamente intrigado. ¿Han mirado que no sea un río de Narnia que salga de un armario?
comment in response to
post
Just in case, a prayer never hurt anyone (bar some undead folks, but only if you really believed...).
comment in response to
post
No es esta profesión para los que sufran del corazón, está claro XD.
comment in response to
post
¿De qué tipo de relatos estamos hablando? ¿Ciencia ficción? ¿Policiacos? ¿Terror?
comment in response to
post
Pues conmigo tiene esa manía. De repente, se queda pensando, decide que ya he trabajado suficiente y se cierra. Por suerte, entre que ya me he acostumbrado a hacer ctrl+s cada pocos segmentos y que no hay problema con la memoria de traducción, no suelo perder mucho. Pero es un peñazo.
comment in response to
post
¡Por fin alguien que se sube a una burra y no a una colina!
comment in response to
post
Bueno, por lo menos han quitado la frase «es mejor cobrar menos que no cobrar nada». XD
comment in response to
post
¿Y la foto? ¿Dónde está la foto? Ya que no vas a invitar, da envidia.