biragobee.bsky.social
461 posts
236 followers
72 following
Regular Contributor
Active Commenter
comment in response to
post
comment in response to
post
Whatever I think about Queen, they say it, and it's their first time listening to the band. It's amazing how good music can evoke similar emotions in people, even when you strip away all the fame, glamour and glitz that surrounds it.
comment in response to
post
I hate dubbing anyway but not sure I'll watch Squid Game. The premise is too on the nose for my taste. Dept Q was indeed great, though.
comment in response to
post
Keza Röck Döts
comment in response to
post
O işaretlerin telaffuza etkisi yok. Salıver gitsin. Motörhead'i İstanbul beyefendisi gibi "motörrr" diye telaffuz etmediğimize göre...
comment in response to
post
I didn't watch Squid Game but I was surprised to learn that the English translation is very loose, so much so that it changes plot points and misses crucial details that are supposed to take the story somewhere else.
comment in response to
post
Ahahah. Şahaneymiş bu.
comment in response to
post
Czech Metal grubu mu bu?
comment in response to
post
Hehe. Bu durumda idrak etmeyeymişim de olurmuş. Gördüm, sinirim bozuldu.
comment in response to
post
"Eww, they're picnicking with their hands."
comment in response to
post
"Varlığını ölüm haberi ile öğrendim" dedim ya Hocam. İlk defa duyuyorum adını.
comment in response to
post
Gözünün yağını yiyim çetcipiti... Ne varsa sende var.
comment in response to
post
Senin yapacağın çeviriye sıçayım, boyun devrilsin gugıl trensleyt.
"I made a hummus, the Germans ate their fingers, my bastard"mış. Hıyar!
comment in response to
post
Ehehehe. "Yerinde kullanılan küfür şiirdir" fikrini savunan bir adam olarak o konuşma sırasında küfretmem bayağı saçma olurdu nitekim.
comment in response to
post
Abiye biraz sert çıkmışım, kendisiyle yazıştık, ama ana fikir baki. Küfür başka bir kategori.
comment in response to
post
Ama siz kişisel tercihleri kelime dağarcığının zayıf olmasıyla karşılaştırıyorsunuz. Mesela "Küfretmek nefis zayıflığıdır" deseniz oturur, kendimizi hiçbir yere varmak zorunda hissetmeden, fikir alışverişi için sabaha kadar tartışırız ama halihazırdaki çıkış noktanızın yanlış olduğunu düşünüyorum.
comment in response to
post
Peki şu taraftan baksanız: Düşün düşün, oraya küfürden daha güzel bir şey oturmadığı için küfür yaz. Bunun nedeni, küfür denen şeyin yerini başka bir şeyin tutmaması.
Duygu aktarımı esnasında küfür çıkar çünkü yeri gelir, başka hiçbir şey o duygu yoğunluğunu veremez. Bunu göz ardı edemeyiz ki.
comment in response to
post
Şu söylediğimi ciddiye almadınız umarım. Küfür denen şeyin işlevi başkadır kardeşim, konunun kelime bilmemekle alakası yok. Ferhan Şensoy, Can Yücel, Neyzen Tevfik kelime fukarası mıydı? Bunlar ünlü örnekler sadece.
comment in response to
post
Evet. Mesela Ferhan Şensoy kelime fukarasıydı. 🤦♂️
comment in response to
post
Asıl bunu iddia etmek bilgisizliğin daniskası ama abi onu da bilmiyor tabii...
Bazı insanlar küfür denen şeyin işlevini anlamıyor vallahi.
Direkt. Dümdüz.
Billy Connolly'nin dediği gibi:
"Siz hiç "siktir git" diye imada bulundu" şeklinde bir cümle duydunuz mu?
comment in response to
post
Tabii de bazı insanların o zekanın sağladığı ve kendilerini başarıya ulaştıran düşünce yöntemlerini hayatın çok bariz alanlarına uyarlamaması üzücü nitekim.
comment in response to
post
Aynı "kütleden" bahsediyoruz esasen. Ben kabın boş tarafını diyorum, sen dolu tarafını diyorsun, hehehe.
comment in response to
post
Bahsettiğim insanlar da senden benden zeki insanlar esasen. Herkesin salaklık profili farklı demek ki.
comment in response to
post
Konunun seninle uzaktan yakından alakası yok anacım. Zekandan sual olunmaz emme bahsettiğim ezberler öyle ezberler değil.
comment in response to
post
Hashtag şart değil, Adnan Oktar'ın adı geçtiğinde de hemen paylaşımların altında bitiyorlardı öbür tarafta. Aba altından sopa gösteriyorlar bir de. "Hukuk bilmeyenleri korkut sen ablacım" diye postaladıydım bir tanesini.
comment in response to
post
Bakkaldan Zup isteyen abi geldi aklıma. 7 Up demeye çalışıyormuş.
comment in response to
post
By the way, I have said "base". I meant "bed." Base does make it sound like a sauce.
comment in response to
post
My pleasure...
comment in response to
post
Niye faş ediyorsun caanım arkadaşlarımı ya.
comment in response to
post
No, probably grilled octopus that sits on a bechamel sauce/smoked eggplant puree. Beğendi is quite tasty, actually. You can think of it as a side dish.
comment in response to
post
Almanya'dan da sorunsuz açıldı.
comment in response to
post
Bizim sokakta vandallar bir sürü araca zarar verdiler. Bir tanesinin görüntüsünü park etmiş olan Tesla'lardan birinin kamera kaydından buldular. Tabii sahibi paylaştı ama evet, görüntüler (en azından belli durumlarda) kaydediliyor.
comment in response to
post
But my favourite is Ahtapot Beğendi. This Beğendi thing is so confusing for translators. It comes from a dish called Hünkar Beğendi (lit: The Emperor liked it), and Beğendi became the name for any dish with an eggplant/bechamel sauce base.
But you cannot and should not translate it literally!
comment in response to
post
The correct translation, grilled squid tentacles, is no improvement either.
comment in response to
post
Nakaratı bekle Hocam. Belki orada geçmiyordur ama ihtimal yüksek.
comment in response to
post
E bayram...