Already has been for some folk since it's usage in the Simpsons a few decades back. :D
Heck, I tend to use it even just as an extended form of "crap" when that word is just too short to express my annoyance or distaste for something. Probably not the proper use but it works for me. :D
What’s the word for getting the winter vomiting bug just before you’re about to embark on crapulence-inducing activities?
“Disappointed“ doesn’t really cut it!
I'd recommend removing the foilpaper first and going outdoors .
My friend had stopped by for a quick visit. It was hot so she had brought her groceries in and put them on the floor.
We would have warned her about the food thief but it was too late.
Hello, I am Hossam from Gaza. We used to live well and love life, but now we are in a very difficult situation. Our house was demolished and we live in a dilapidated tent, me, my wife and my four children, without security, food or a decent life. Please donate to us https://www.gofundme.com/f/From-Gaza-donate-for-us
Snap! 'Crapulare', 'crapula' and 'crapulone'
(from the Latin crapŭla, derived from the Greek κραιπάλη - more info on https://treccani.it and https://etimo.it) still have the same meaning in Italian, but are now outdated.
Time to bring them back into use?
"Ah, 'crapulence'—a word that's as over-the-top as the feeling it describes! Definitely one of those terms that makes you sound fancy while nursing a post-feast (or post-toast) recovery. 😂 Anyone else feeling the aftermath of indulgence after the holidays?"
I’ll have to forward this to my daughter. She’s at uni and she and her housemates hosted a small party last night. One of the guests was very skilled at making margaritas. They now know what it feels like to be victimised by tequila.
Comments
"Crapulence," on the other hand, comes from the Latin word "crapula," meaning intoxication or drunkenness.
Language is funny…don’t get me started on hooey.
Heck, I tend to use it even just as an extended form of "crap" when that word is just too short to express my annoyance or distaste for something. Probably not the proper use but it works for me. :D
Anyways Happy New Year!
“Disappointed“ doesn’t really cut it!
Keep up the good work 🤗
the internet answers.
My friend had stopped by for a quick visit. It was hot so she had brought her groceries in and put them on the floor.
We would have warned her about the food thief but it was too late.
https://bsky.app/profile/atommiller1969.bsky.social/post/3leomkyda322k
https://www.gofundme.com/f/From-Gaza-donate-for-us
(from the Latin crapŭla, derived from the Greek κραιπάλη - more info on https://treccani.it and https://etimo.it) still have the same meaning in Italian, but are now outdated.
Time to bring them back into use?
Crapulona con crapula per il troppo crapulare
I'm submitting you for
🏆The New Year's Day
Internet Award🥇
My last evening in Mazatlan was misspent.
"I'm desperately hoping sustained crapulence will get me through 2025."
Maybe do that word next.