Profile avatar
zehrovak.bsky.social
The Czech-English translator – not the Carshalton ironmonger's. Latest translations include books on Cz Legions in Siberia and Cz astronomers worldwide. Getting down to the nuts and bolts of translation theory. Thingy/doodah.
38 posts 579 followers 395 following
Regular Contributor
Active Commenter

When I were a lad it took me under four minutes to boil an egg to optimum viscosity, i.e. what the Czechs call "na hniličku", i.e. overripe-pear consistency, not too runny but not too hard to dunk your soldiers in. Now it takes almost twice as long. Makes you wonder what is going on. :-)

Looking things up in an old-fashioned paper dictionary (and finding things that I couldn't online). Feels very odd! #xl8 #amtranslating #amediting

@irinadumitrescu.bsky.social reviews three novels featuring translators as their protagonists. #xl8 #translation

Wow! Just watched S6 E13 of Deep Space Nine, Far Beyond the Stars. It’s a tour de force from all involved. Simply one of finest episodes of storytelling in the entire Trek canon. #bydhttmwfi

I love this definition of translation by Daniel Hahn, from his book Catching Fire - A Translation Diary: "Writing someone else's book, but backwards and in high heels" I highly recommend this book to all translators (and to anyone who thinks AI can replace translators). #translation #xl8

Message just in from #translator colleague Carleton Bulkin: "Thanks again for the suggestion to translate Marťané, and for your review of an early draft!" The Martians: A groundbreaking 1922 #decopunk novella—the first work of #sci-fi by a #Czech woman (Emilie Procházková). #WomenInTranslation

I keep bumping into the Grimm Brothers in my Czech-English literary #translation work, in which Central European fairy tales sometimes pop up quite unexpectedly. For example, a trip through the Bohemian forests echoes with allusions to Little Red Riding Hood. Intrigued, I investigated further...

Hey, translator friends! I just created a translation feed for us all! To be included, use any hashtag starting with #transla (such as #translate, #translator, #translating, or #translation), starting with #LiteraryTransla (such as #LiteraryTranslator), or #AmTranslating. bsky.app/profile/did:...

A Czech classic #LGBTQIA novel written by Jiří Karásek ze Lvovic in 1907 now available in English #translation by Carleton Bulkin as a free e-book. www.facebook.com/share/p/MCHb...

Yay! Let's always #NameTheTranslator #xl8

A very merry International Translation Day to all my readers… www.goodreads.com/review/show/... I just enjoy translating - it’s like opening one’s mouth and hearing someone else’s voice emerge. Iris Murdoch

Hi, Here is a starter pack for translators of speculative fiction from & into English. Please reply if you are a translator and would like to be added. Let’s make SFFH #translators & their art more visible! (With thanks to @alexshvartsman.bsky.social for the idea.) go.bsky.app/Pf9V8DW

German authors, I'm begging you to stop overdoing the body language... People shrug, gulp, snort or roll their eyes about every third paragraph and it's getting tedious! #amtranslating 🤷‍♀️😤🙄😢

Translators of books! The Chicago Manual of Style now encourages publishers of translated books to include the name of the translator on the front cover in addition to the title page. Please inform your editors and publishers and cite section 1.79 in #CMOS18. #KidLit #Translators #AmEditing

#WITMonth - yes, it's that time of year again, so here is my small contribution featuring the fascinating story-telling talents of Irena Dousková q.v.

My latest book translation: Astronomy has always been popular in this part of the world, with its People’s Observatories, planetariums and famous popularizers. The Slovak government built and operated a new observatory in the middle of WWII. Download the free e-book to find out more...