andubhghailleach.bsky.social
Historical/computational linguist, celticist, PostDoc on the GLOSSAM project at the University of Galway, guitarist, and data analyst. Creator of wuerzburg.ie. Tá Gaeilge agam.
40 posts
65 followers
23 following
Regular Contributor
Active Commenter
comment in response to
post
Currently involved in teaching it in Galway.
comment in response to
post
Is there a reason to think it wasn’t used before then other than its absence on ogam stones and “non-Indo-European” form? Surely there could be other explanations for that, and as Carl Sagan wrote, “absence of evidence is not evidence of absence.” I must look into what Michael O’Brien had to say.
comment in response to
post
Agree. Though I remember being surprised when @ancatmara.bsky.social and Dorus informed me that a much broader range of researchers would be referred to as scientists in Russian and Dutch than in English.
comment in response to
post
Really? Where’s the final stroke of the N? Perhaps easier to see in person, but I find it much easier to read an R there than the even final EƧ.
comment in response to
post
Time to make a fresh start!
I will try to post updates from the DiⒶgnostic project and about the CorPH database on a regular basis.
My first piece of news: I am currently looking for a postdoctoral researcher to join the DiAgnostic team. The required skills are: ...
/3
comment in response to
post
It’s possible to sign into Duolingo on a pc and do lessons in the web app. Maybe trying the lesson on a different machine will help.
comment in response to
post
As a follow up, Guinness sponsor the Cork Jazz fest, and also include some ogham on their street advertising for the event.
comment in response to
post
Druids cider have recently changed their branding to include ogham too.
comment in response to
post
Ogham seems to be very popular with brewers and distillers at the moment. I saw this on the shelves only last week. Oats in whiskey appears to be something of a recent trend, but they also utilise the supplementary íphin letter, for a reason I couldn’t quite discern.
comment in response to
post
Looking forward to reading this tomorrow when(/if) we get the power back. I’ve been loving Patricia’s other recent blog entries. Fascinating insights into the OG(H)AM project’s behind-the-scenes workings.
comment in response to
post
Interesting. Though, I suppose there must have been some understanding of the relationship/interplay between Q and P at the point Latin came to Ireland based on examples like presbyter -> QRIMITIR.
comment in response to
post
Sounds like they’re suggesting a surge of influx in the Iron Age led to the introduction of P-Celtic in Britain. But they also say Scotland was isolated from this? How does this line up with the use of Ogam Q on Scottish stones to possibly represent British P/B?
comment in response to
post
GRMA!
Agus go raibh rath agus rathúnas ort!
comment in response to
post
Congratulations @dhaydenceltic.bsky.social
comment in response to
post
I think I saw that one with the missing roof on daft last week for €1200 per month, only sharing with 6 others. Not the worst option on there. 😇
comment in response to
post
Hopefully not for too many of the wrong reasons. 😂
comment in response to
post
I wish I could have attended, particularly this session.
comment in response to
post
Was that quern put to use?
comment in response to
post
Mar is gnáth, ach níl sé soiléir in aon chor cén chiall atá ann.
comment in response to
post
Iarracht “clochán” a scríobh?
comment in response to
post
"Na seacht teampaill deirfhinn. Ach séipéal a bhíonn againne do Church. Eaglais im’ thuairimse isea an Eaglais - the Catholic Church (organisation)" - cara liom as Cúl Aodha.
comment in response to
post
Bhuel, tá "na seacht n‑eaglaisí" sa Bhíobla Naofa (1981), Taispeántadh 1:11
comment in response to
post
An bhfuil ainmfhocal dílis i gceist? Tá "Na Seacht Teampaill" in Inis Mór.
comment in response to
post
Is the implication that Cork folk tales are criminal, or crime in Cork is a folk tale? 😂
comment in response to
post
I'll have to check out your proposal. Still, given their position on glyph variants (which applies to discrete characters too), I wonder what the justification was for including "insular" letters in the Latin Extended D block: Ꝺ, ꝺ, Ꝼ, ꝼ, Ᵹ, Ꞃ, ꞃ, Ꞅ, ꞅ, Ꞇ, ꞇ.
comment in response to
post
I'm not prepared, based on the available evidence, to say it's a distinct character from ᚏ, or even a character at all. I will say there is strong evidence of scribes treating single strokes as characters, i.e. semantically meaningful, sub-letter glyphs which could be variably combined into letters.
comment in response to
post
I think this would probably require consensus among experts that 6-stroke R is an acceptable variant of 5-stoke R, and that their use cases are not distinct. I do think that standardised variation sequences might be a good way to deal with the character variants of the attested ogham ciphers though.
comment in response to
post
What makes you call it defective? It was used at least three times in a single source. I suspect it was absolutely deliberate. If we were talking about a Roman script R with a suspension stroke, you would hardly call it a defective spelling just because the intention behind its usage wasn’t clear.
comment in response to
post
A hyperlink was just one example intended to make comparison with Roman script. A more common issue arises where people get ogham tattoos, for e.g. It wouldn’t be uncommon for someone to transliterate from Roman script to ogham using an online tool. Many other use cases also require accuracy.
comment in response to
post
I think you’re underestimating the frequency with which ogham is used, and the variety of ways. A screenreader is by no means the only application which can be affected by - let’s call it what it is - deliberately incorrect spelling for the sake of a graphical approximation. I’ve encountered many.
comment in response to
post
Definitely not. ᚏ and ᚋ are different letter characters. Even with a zero width joiner, this would still read the equivalent of RM. That’s just incorrect. It would be like typing two v’s and calling it a w. Visually, it might look close enough, but it wouldn’t work for e.g. in a hyperlink.
comment in response to
post
Just because something can possibly be solved at the font level, doesn’t mean that’s the correct way to do it. See previous suggestions to Unicode that ogham space mark should be white space because the stem line could be added by fonts.