pwinslow.bsky.social
New Englander in Niedersachsen | sworn translator | vereidigter Übersetzer für die englische Sprache/Hamburg | #KarlKraus | #LudwigWittgenstein
114 posts
281 followers
707 following
Regular Contributor
Active Commenter
comment in response to
post
It looks like the deceased's son is junior, and had the same name.
youtu.be/-ceFhHv3-ac?...
comment in response to
post
Plot twist indeed
youtu.be/-ceFhHv3-ac?...
comment in response to
post
I remember reading somewhere years ago (a Descartes biography, if memory serves) that Descartes might have been a spy. Do you know whether that's been shown to be true? or even likely?
comment in response to
post
I couldn't tell you why, but Vance strikes me as the kind of person who owns a parakeet ironically.
comment in response to
post
I wasn't going for a literal, but a rhetorically correct translation. Of course, that doesn't mean my translation is the only one or the only correct one. And yes, you're right: aspire/aim each implies different levels of commitment. :)
comment in response to
post
2/2 Eleoquence would work with elenchus, exemplum, and other such exotic terms.
comment in response to
post
1/ That is the challenge here, isn't it. I think beauty is needed to maintain the truth/beauty dichotomy invoked in the DE. But I'd also be curious to see versions with style or eloquence. I don't think professions are important. Objects work just as well. And with eloquence, you could really play
comment in response to
post
Exactly. I tried my hand at a translation yesterday:
"Beauty, Gentlemen, is for bow ties and britches. In research, we must aspire to truth."
comment in response to
post
So, you feel seen? 🙃
comment in response to
post
I've decided to share my attempt at a translation:
"Beauty, Gentlemen, is for bow ties and britches. In research, we must aspire to truth."
comment in response to
post
Is this a horror novel? Because it sounds like a horror novel.
comment in response to
post
Rhetoric is a hobby of mine.
By the way, I tried my hand at translating the quote & sent it to you via DM here at Bluesky.
comment in response to
post
The ugly truth idea would also explain why the 2nd sentence contains the word "Forschungsziel." It conflicts – it's harsh by comparison and has 3 syllables instead of 2 – put differently,, it conflicts with everything in the 1st sentence.
comment in response to
post
3/3 a whole line of reasoning (modus tollens) that is captured in neither translation. The quote is an example of the kind of thing it is trying to expound.
comment in response to
post
2/ … also a whole cultural critique in beauty's association with practical things and in the search for truth's being (1) non-practical – it's not always efficient and its utility is not always given or immediately clear – and (2) by extension possibly ugly. In other words, there is …
comment in response to
post
1/ … Native EN/Near-Native DE speaker here: I dislike both. Neither captures what's going on very well. "Schönheit," "Schustern" & "Schneidern" is alliteration that's missing in both EN versions. "Cobbler" can be confused with a type of cake. And "elegance" is not simply beauty. There's …
comment in response to
post
You poor, poor soul. Reality is really hitting hard. Keep on keepin' on. This site wouldn't be the same without your commentary.
comment in response to
post
Barnes' The Presocratic Philosophers.
It shows how the Presocratics thought - at least might have thought - about what makes questions & arguments philosophical. It's also superbly written & controversial enough to introduce students to the practice of philosophical argument.
comment in response to
post
Wird nie alt.
Von @kriegundfreitag.bsky.social
comment in response to
post
The AI was trained on Trump's Covid pressers.
comment in response to
post
Sounds like one of those delightful quips one reads in something by Jonathan Barnes.
comment in response to
post
Nobody bats an eye at the false alarms either. We once had a Blindgänger that turned out to be "eine in Stacheldraht verwickelte Stange."
comment in response to
post
Exactly 😀