In Paris it's much more often stations named by the name of the twi streets above, like [unknown engineer of the second empire]-[name of a path used by monks inthe 13th century]
I was on the Picadilly line yesterday and two American ladies could not get over ‘Cockfosters’ 😹 every time the announcer said ‘Cockfosters’ they exclaimed ‘what sort of name is that?!’ ‘how did a place get that name?!’ And so on from Hammersmith to Russell Square.
That's so true! I also remember the Bakerloo line announcement lady sounded weirdly hot to me ... but that may have been the exotic weirdness of "Bakerloo" as an English word.
As an American who's spent more time in London than is strictly healthy, I learned the tube stops from "War of the Worlds: the Musical" like any sensible person does.
Actually, I believe Trumpington allows for diagonals if you’re still in the Upkeep Phase, although it’s very risky. It would probably be safest to stick to zone 3 and play reactively.
This was briefly true, but in 1999 they found evidence of voter fraud which then "mysteriously" vanished during Y2K. As a result, the move was re-allowed, but it continues to be a point of contention amongst players who prefer the more traditional Saxton-Whipple rules.
Too true. I went to London for the first time this year. First train ride, from Heathrow, I chuckled every time I heard the recording of the polite British woman saying "Cockfosters".
Pratt's Bottom was always a personal favourite. Lots of bottoms about, though - very traditional. I used to live in a Nurse Bottom Cottage, which always got a lot of sniggers for some reason.
My other half (Scottish) calls Acton Town "Action Town" and finds Turnham Green hilarious (turn-em-green) (He doesn't believe it actually exists 🤣) ...he also loves a bus stop called Christopher Avenue. I laugh every time I hear it
I used to work and stay in various places around London three days a week and I swear, every time I got the tube there would be a new name on the map. It's a joke Londoners play on the rest of us.
Before seing the map, I was totally convinced that "gone" and "cone" had the same prononciation. So I guess the french accent doesn't make a difference 🤔
If I remember correctly, that means that the person who wrote this uses the Metropolitan line. Because in the US they have trains that don't stop at certain stations, but the London Underground stops at all stations, except for one end of the Met
have you heard an American Southerner with a pronounced regional accent speak the word "gone" ? It more or less rhymes with how most of the population says "cone" - which also rhymes with how most Americans (in my experience) pronounce scone.
“This is the train to Perth, stopping at Melbourne, Wooga Wooga, Ulam Tea, Bing Bang Booly Booly Whatsa Bing Bang Boo Bing Bang Boo, Bermagui, Newcastle, and Perth.”
Don't get me started! I've been in knip for a better part of two decades now. The 1905 regulations clearly and explicitly call for this, but it is somewhat... suboptimal.
Brilliant. And, of course, when I'm in New York it's all 'Killing Spree Avenue, Huff, Jackson, Cornice Hill, Grab Street, Northern, Swishover Blvd' and so on
Wait, no, does that ACTUALLY say Central London Tube Map?!? Holy Jesus that looks almost line-for-line like DC's map. God I feel bad for Central London now.
Comments
Are the stations called "465th north" "westdownsouthwest central Lincoln" and "New Venice East 45th"?
Scone is in Scotland
🤣
Which is on the Mildmay Line.
Unless, of course, you're in Spoon (pronounced "spone").
https://youtu.be/uXwRgnZ990I?si=9vBHCm7X36i-3_HU
... let's meet the team.
Here in the US, it's either nothing at all, or *FAWWFFFUFF FWAH WAW WAW FUFAW*
https://youtube.com/shorts/G_qwu_tqSIM
Makes you wonder what the area was known for in, say, the 1800s
"Scone" rhymed with "cone" is the American pronunciation.
“This is the train to Perth, stopping at Melbourne, Wooga Wooga, Ulam Tea, Bing Bang Booly Booly Whatsa Bing Bang Boo Bing Bang Boo, Bermagui, Newcastle, and Perth.”
Or, more likely did, but it was not so funny coming from our American mouths.
Truth is… you can find actual names that are funnier and ruder than these. E.g. Cockermouth.
◼ ◼
◼ ◼
CC: American School in London
I cringed and said that’s not how you pronounce it, hoping no one heard
My spouse in the most Cockney accent ever: “Oh sorry. Is this Aw-Puhz?”
https://m.youtube.com/watch?v=56CE36ehg3Q
"Now approaching—Birkenhead Nork."